"يسأم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se cansa
        
    • se fartar
        
    E quando ele se cansa deles, escolhe uma casa, para faze-la dele próprio. Open Subtitles و عندما يسأم من اولئك فيختار منزلا ليجعله ملكه
    Esse não se cansa de roubar os nossos casos? Open Subtitles ، ألا يسأم هذا الرجل من سرقة قضايانا؟
    Aquele homem nunca se cansa de fazer figura triste. Open Subtitles ذاك الرجل لا يسأم أبدًا بإحراج نفسه.
    Quando se fartar do emprego estúpido que tem, vamo-nos embora e vamos à procura duma pessoa. Open Subtitles عندما يسأم من عمله الغبي. سنغادر البلدة، وسنذهب لنقضي على شخص ما.
    A única forma de se ver livre dele é dormir com ele até ele se fartar de si. Open Subtitles الطريقة الوحيد للتخلص منه هي النوم معه... حتى يسأم منكِ..
    E quando se fartar de brincar, o seu objectivo vai ser separar-te a cabeça... do pescoço... Open Subtitles وعندما يسأم من اللعب، سيتحرك ليفصل رأسك... عن عنقك...
    Já alguma vez ficou acordada de noite a pensar no que lhe vai acontecer quando ele se fartar de si, tal como se fartou da Nicole? Open Subtitles أسبق وأن إستلقيتِ أثناء الليل مُتساءلة عمّا سيحدث لكِ حينما يسأم منكِ، تماماً كما سئم من (نيكول)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more