"يسالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai questionar
        
    • te perguntou
        
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    Ninguém te perguntou? Senta-te, nós tratamos disto. Open Subtitles لم يسالك احد يارجل اجلس فقط , تمكنا منه
    Caluda, cretino! Ninguém te perguntou! Open Subtitles اخرس ايها الوغد ,لم يسالك احد
    Mas ninguém te perguntou nada. Open Subtitles لكن لايوجد أحد يسالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more