O que nunca foi assim tanto um obstáculo para ti. | Open Subtitles | لم يسبق أن كانت تمثل لكَ عقبة بهذا الشكل |
E ele disse-me uma coisa que nunca ouvi antes de um homem. | Open Subtitles | وقال لي شيء لم يسبق أن سمعته من رجل من قبل |
Eles Nunca me viram ser menos do que extremamente eficiente. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن رأوني أعمل بأقل من فعاليّة مثاليّة. |
nunca te perguntas-te porque era tão difícil matar uma mosca? | Open Subtitles | ألم يسبق أن تساءلتِ عن سبب صعوبة ضرب ذبابة؟ |
Obrigado por terem vindo. nunca tinha chamado a CBI. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن استدعيتُ مكتب التحقيقات من قبل. |
Pois. Porque nenhum doente tinha alguma vez desejado chocolate no hospital. | Open Subtitles | صحيح , لأنه لم يسبق أن اشتاق مريض الى الشوكولاه في المشفى |
Gostava de vos apresentar uma palavra que podem nunca ter ouvido, mas que deveriam conhecer: "drawdown". | TED | أود أن أعرِّفكم بكلمة لم يسبق أن سمعتم بها من قبل، ولكن يجب أن تتعرَّفوا عليها: إنها الانسحاب. |
A via para o verdadeiramente novo, para coisas que nunca foram feitas, tem sempre o fracasso ao longo do caminho. | TED | إن الطريق إلى الأشياء الجديدة فعلا، والتي لم يسبق أن حققها أحد من قبل مليئة دائما بالفشل على طول ذلك الطريق. |
Podemos encontrar soluções inovadoras que nunca tinham sido encaradas, muito depressa e com facilidade. | TED | يمكنك أن تقدم حلولاً ابداعيةً، حقا إبداعية، و التي لم يسبق أن تمّ الوصول إليها من قبل سريعاً، جداً جداً و بسهولة. |
Na verdade, algumas das coisas que mais gostei de fazer, fiz com pessoas que nunca conheci fisicamente. | TED | في الواقع، بعض الأشياء المفضلة التي لم يسبق أن قمت بها هي ما قمت به مع أشخاص لم أقابلهم وجهًا لوجه. |
Aqueles que nunca tiveram um acidente mortal... | Open Subtitles | الذين لم يسبق أن تعرضوا لأي حادث مُميت. مرحى. الذين سبق لهم ذلك. |
Sei que nunca fiz uma vigilância, mas não devíamos ter uns donuts? | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت أراقب من الخارج يجب أن يكون لدينا دونات أو شيء ما |
Nunca lá estive, e ele Nunca me levou lá. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ذهبت إلى هناك ولم يسبق أن اخذني إلى هناك |
Não estou certa disso. Nunca me ouviste cantar. | Open Subtitles | ،لست متأكدة من هذا لم يسبق أن سمعتيني أغني |
A minha máquina de lavagem cerebral Nunca me falhou antes. | Open Subtitles | آلة غسيل المخ التي صنعتها لم يسبق أن خذلتني من قبل |
E, no entanto, nunca te consegui esquecer. | Open Subtitles | ورغم ذالك،لم يسبق أن كنتُ قادرة على أبعادك من رأسي |
nunca te vi usar desodorizante antes. | Open Subtitles | لم يسبق أن شاهدتك تستخدم مزيل عرق من قبل |
Houve um incidente na minha vida que nunca te contei. | Open Subtitles | حسناً، هناك تلك الحادثة في حياتي التي لم يسبق أن أخبرتك عنها |
nunca tinha visto um cabelo tão negro quanto o teu, nem uma pele tão bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
Ele nunca tinha feito isso. Há algo de errado. Ele já sabe. | Open Subtitles | لم يسبق أن فعل ذلك من قبل هناك شيء خاطئ، ربما يعلم |
Deus! nunca tinha conhecido um nobre! | Open Subtitles | يا الهي لم يسبق أن قابلت شخصية ملكية من قبل |
Nenhum jornalista alguma vez foi processado sob a Lei da Espionagem. | Open Subtitles | لم يسبق أن تتم مقاضاة مراسل وفق قانون التجسس. |
Já alguma vez levaste um tiro? | Open Subtitles | لم يسبق أن تم إطلاق النار عليك من قبل؟ |
podem nunca ter pensado nestes micróbios escondidos nas profundezas da crosta terrestre, mas já devem ter pensado nos que vivem no nosso intestino. | TED | ربما أنك لم يسبق أن فكرت في هذه الميكروبات، التي تقبع تحت قشرة الأرض، ولكن من المحتمل جدًا أنك فكرت في الميكروبات التي في أمعائنا |