Não, ele está só a usar-te. Ele quer o poder da espada para ele. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يستخدمك يريد قوة السيف لنفسه |
Aquele gajo só quer usar-te, como um pedaço de papel higiénico. | Open Subtitles | ذلك الشخص يريد أن يستخدمك لمصلحته كما يستخدم المنديل ليمسح قذارته. |
O teu tio está a usar-te por votos que ele nem merece. | Open Subtitles | عمك يستخدمك فقط من أجل أصوات لا يستحقها. |
Um homem estúpido a ponto de te usar como descanso dos pés não seria suficientemente sábio para governar o Egipto. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر |
Por muito que eu goste de estragar isso, ele só te está usar para me atingir. | Open Subtitles | حسنا, بقدر استمتاعك بتفقيع بالوناتك انه يستخدمك للوصول اليَ |
- Ele não te está a usar em proveito próprio? | Open Subtitles | هو لا يستخدمك لـ يدير الأمور ؟ |
Está só a usar-te para exorcizar o seu sofrimento. | Open Subtitles | إنه يستخدمك لأجل تطهير ألمه الخاص |
Ele estava a usar-te para chegar a mim. | Open Subtitles | كان فقط يستخدمك ليزعجني على أية حال |
Quem quer que te tenha avisado sobre a UNR estava a usar-te para que eu largasse o caso. | Open Subtitles | أياً من كان زوّدك بالمعلومات بشأن شركة "ألتما"، كان يستخدمك لحملي على ترك القضيّة |
Ou ele quer usar-te como o seu peão, e depois irá trair-te. | Open Subtitles | -يريد أن يستخدمك كبيدق له -وفي النهاية، سوف يخونك |
Ele está a usar-te! | Open Subtitles | هذا الرجل يستخدمك |
Tenho vontade de virar-te do avesso e usar-te para esfregar a pocilga de Ambrosia! | Open Subtitles | لدي عقل يمكنه قلبك رأساً على عقب (ثم يستخدمك لكشط أوساخ زريبة (أمبروسيا |
Se o Hicks e o John estavam a trabalhar com o Conrad, talvez o John esteja a usar-te para safar o Conrad? | Open Subtitles | إن كان (هيكس) و(جون) يعملان مع (كونراد)، فربما يستخدمك (جون) لتحذير (كونراد)؟ |
Claro que isso foi antes de saber que a Lex estava a usar-te como os seus olhos e ouvidos. | Open Subtitles | بالطبع، هذا قبل أن أعرف أن (ليكس) يستخدمك كبصره وسمعه. |
Savannah, o Aleister está a usar-te. | Open Subtitles | سافانا,اليستر يستخدمك |
Pallas está a usar-te para chegar até mim. | Open Subtitles | بالاس يستخدمك للوصول ألي |
O Victor estava a usar-te. | Open Subtitles | فيكتور كان يستخدمك |
E, agora, ele está a usar-te para nos destruir. | Open Subtitles | والآن هو يستخدمك لتدميرنا |
Sempre pensaste que estavas a usar-me e, na verdade, fui eu que acabei por te usar. | Open Subtitles | في نفس الوقت, ظننت أنك تستخدمني، لكن في الحقيقة أنا الذي كان يستخدمك |
Se o Chefe te está usar como isco, podia ao menos perguntar-te se não te importas de ter um anzol no cu. | Open Subtitles | لو كان الرئيس يستخدمك كطعم ، ربما يسألك لو كنت تمانع وضع منجل في مؤخرتك |
Ele só te está a usar. | Open Subtitles | أنه فقط يستخدمك |