"يستطيعون الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm acesso
        
    • acesso a
        
    • podem
        
    "Fosso digital" também se define como a diferença entre indivíduos e comunidades que têm acesso às tecnologias da informação e aqueles que não têm. TED وتعرف الفجوة الرقمية على النحو التالي: أنها الفجوة بين الأفراد والمجتمعات ممن لديهم إمكانية الوصول لتقنية المعلومات ومن لا يستطيعون الحصول عليها.
    Mais de 80% vivem em países de rendimentos baixos ou médios e muitas delas não têm acesso a tratamento auditivo. TED وأكثر من 80 بالمائة هم من بلدان متوسطة ومنخفضة الدخل، وأغلبهم لا يستطيعون الحصول على خـدمات الرعايـة الصحية للسـمع.
    Há 1300 milhões que não têm acesso à eletricidade, e iluminam as suas casas com petróleo e velas, o que é muito perigoso. TED و هناك 1.3 مليار لا يستطيعون الحصول على الكهرباء، فيضطرون أن يضيؤوا منازلهم بالكيروسين والشموع، وكلاهما خطر.
    2500 milhões de pessoas não tiveram acesso a combustíveis limpos para cozinhar ou para aquecimento. TED ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة.
    podem ficar-se com meu caminhão se te faz sentir melhor. Open Subtitles كما يستطيعون الحصول على الشاحنة إذا كنت ستشعر أحسن
    Os Bioróides não se podem reproduzir, logo não têm descendentes. Open Subtitles فبدون إعادة القدرة الإنتاجية لن يستطيعون الحصول علي الاطفال
    Não lhes conseguimos enviar remédios de forma confiável, não têm acesso a mantimentos necessários, e não conseguem levar os seus produtos ao mercado, de maneira a criar rendimento sustentável. TED نحن لا نستطيع إيصال الدواء لهم بكفاءة، لا يستطيعون الحصول على حاجيات أساسية، و لا يستطيعون إيصال بضائعهم إلى السوق، لإيجاد دخل مستمر.
    Há mais pessoas no Quénia e na África subsariana que têm acesso a um telemóvel do que a água corrente potável. TED يفوق عدد الأشخاص في كينيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الذين يتوفرون على هواتف محمولة أولئك الذين يستطيعون الحصول على مياه نظيفة.
    Digo-lhes que tenho ambições para o futuro deles, e acho que eles podem ser felizes e realizar coisas importantes. TED أُخبرهم أنني طموحة في ما يتعلق بمستقبلهم، وبأنهم يستطيعون الحصول على السعادة، وإنجاز امور عظيمة.
    podem modificar culturas resistentes às secas e criar maçãs que não apodrecem. TED فهم يستطيعون الحصول على محاصيل مقاومة للجفاف، أو الحصول على تفاحات غير قابلة للتأكسد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more