"يستطيع الحضور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode vir
        
    • pode ir
        
    • poder vir
        
    Não, o Roberto não pode vir. Está muito ocupado. Open Subtitles لا,لا روبيرتو لا يستطيع الحضور انه مشغول جدا
    Pois, ele foi à barbearia hoje à noite, por isso não pode vir. Open Subtitles اوه نعم , حسناً انه يعمل في صالون الحلاقة في الليل , لذا لن يستطيع الحضور
    Ou ele não pode vir porque algo correu mal. Open Subtitles أو ربما أنه لا يستطيع الحضور لأن خطباً ما قد حدث
    O Ross não pode ir. Restam o meu amigo Eric Prower, que tem mau hálito, e o Dan, sempre a tocar-nos: Open Subtitles روس لا يستطيع الحضور لذا فنحن محصورين بين صديقى اريك برور الذى لديه مشكله تنفس
    O Sr. Ho continua em reunião. Diz que não pode ir jantar. Open Subtitles السيد هاو ما زال في إجتماع يقول بأنه لن يستطيع الحضور للعشاء
    O padrinho não vai poder vir. Open Subtitles الأشبيل لن يستطيع الحضور علينا أن نبدأ فورا
    Não, o Sr. Jackson não pode vir. Open Subtitles كلا السّيد جاكسن لا يستطيع الحضور
    Ele não pode vir. Open Subtitles لا، إنه لا يستطيع الحضور
    Acabo de receber carta do seu tio. Ele não pode vir à sua ordenação. Open Subtitles خالكِ (زوج خالتكِ) بعث رسالة يقول أنه لا يستطيع الحضور ورؤيتكِ وأنتِ تأخذين عهودكِ
    Então, ele pode vir? Open Subtitles إذا هل يستطيع الحضور ؟
    Caesar manda dizer que não pode vir esta noite. Open Subtitles قيصر) يرسل أنه) لن يستطيع الحضور الليلة
    O tio Cliff não pode vir. Open Subtitles العم (كليف) لن يستطيع الحضور
    Bem, o teu pai não pode ir porque tem um trabalho a sério, mas eu já disse que sim. Open Subtitles حسناً , أبوك لن يستطيع الحضور لأنه مشغول لكنني وافقت بالفعل
    - Ouça lamento cancelar à última da hora, mas o Vince não pode ir almoçar. Open Subtitles -اسمع ، عذراً على الإلغاء متأخراًَ، لكن (فينس) لن يستطيع الحضور
    O avô Dan não vai poder vir hoje, está bem? Open Subtitles جدك دان لن يستطيع الحضور اليوم، حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more