- Quanto demora a luz a ir e voltar? | Open Subtitles | ما المدة التي يستغرقها الضوء ليصل هناك ويرجع؟ |
O tempo que um ladrão demora a entrar e a sair. | Open Subtitles | تقريبًا نفس المدة التي يستغرقها اللص للدخول والخروج |
Em média demora alguns milhares de milhões de anos. | Open Subtitles | في المُعدل يستغرقها هذا بضع مليارات السنوات |
Mais ou menos o tempo que leva uma pessoa normal a adormecer. | Open Subtitles | تقريبا نفس المدة التي يستغرقها الشخص العادي لينام |
Quanto tempo demora até começar a sentir-me feliz. | Open Subtitles | ما المدة التي يستغرقها قبل أن أبدأ في الشعور... سـعـيـد... . |
Vão ser criadas zonas pedestres e faixas dedicadas ao trânsito, e tudo isso vai baixar o tempo médio no trânsito à hora de ponta para atravessar a cidade de Nova Iorque hoje à hora de ponta, de uma hora para cerca de 20 minutos. | TED | مناطق للمشاة ومسارات مخصصة للمرور سوف يتم انشاؤها ايضا وكل ذلك سوف يقلل من ساعة الذروة التي يستغرقها الانتقال عبر المدينة في نيويورك من حوالي الساعة يوميا الى حوال 20 دقيقة |
O tempo necessário para puxar um gatilho. | Open Subtitles | نفس الفترة التى يستغرقها سحب الزناد |
Quanto mais tempo terá de ficar ali? | Open Subtitles | كم طول المدة التي يستغرقها للبقاء هناك؟ |