"يستغرق هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demorar
        
    • demora
        
    • vai levar
        
    Código de cores Hexadecimal. Não vai demorar mais que um momento. Open Subtitles نظام أكوان سداسي عشري ملون لن يستغرق هذا سوى دقيقة
    Isso está a demorar demais. Já sei como acelerar as coisas. Open Subtitles يستغرق هذا وقتاً طويلاً أعرف كيف أسرّع جريان الأمور
    Isto não tem que demorar muito tempo. É contigo. Open Subtitles ليس من المفترض ان يستغرق هذا مده طويله و هذا يعود اليك
    Meus senhores, queria começar hoje. Não demora muito. Open Subtitles أيها السادة,أود أن نبدأ اليوم لن يستغرق هذا وقتا طويلا
    Isto não demora nada! Está apenas deslocado. Open Subtitles ينبغي أن يستغرق هذا دقيقة واحدة، إنه مخلوع فحسب
    vai levar semanas, talvez meses, até que possamos entender, a extensão da lesão da medula. Open Subtitles قد يستغرق هذا أسابيع، ربما شهور قبل أن نقدر الموقف كلياً والضرر الذي أصاب نخاعه
    Não posso fazer uma busca até cercarmos tudo. Isso pode demorar meia hora. Open Subtitles فريقى لا يمكنه البحث حتى نغلق المكان قد يستغرق هذا نصف ساعة
    Estou a caminho, mas pode demorar de 20 a 30 minutos para conseguir toda a equipa que precisas. Open Subtitles أنا في طريقي، ولكن قد يستغرق هذا من 20 إلى 30 دقيقة لجمع كل الفرق التي نحتاجها
    Estão aqui muitos nomes. Isto pode demorar algum tempo. Open Subtitles توجد أسماء كثيرة هنا قد يستغرق هذا بعض الوقت
    Muito bem, pessoal, isto poderá demorar uns minutos. Open Subtitles حسناً جميعاً. لربما يستغرق هذا بضع دقائق.
    Tshuma vai demorar para nos procurar outra vez. Open Subtitles ولن يستغرق هذا وقتا اكثر من الوقت الذي سيحتاجه تشوما ليستدل على اثرنا
    Tshuma vai demorar para nos procurar outra vez. Open Subtitles ولن يستغرق هذا وقتا اكثر من الوقت الذي سيحتاجه تشوما ليستدل على اثرنا 193 00: 18: 49,715
    Podemos cavar até sairmos. Pode demorar algum tempo, mas... Open Subtitles يمكننا الحفر كي نخرج، لربما يستغرق هذا وقتاً ولكن..
    Só vai demorar mais alguns minutos, certo? Open Subtitles لن يستغرق هذا سوى بضعة دقائق, أليس كذلك ؟
    Além disse, se... queres tirar-lhe o banco, ainda vai demorar algumas horas. Open Subtitles بالاضافة أذا أردت أن تُخرج الكرسى سوف يستغرق هذا ساعتان بأى حال
    Podes ficar querida. Não vou demorar muito. Open Subtitles بوسعكِ البقاء بالسيارة أيّتها الصغيرة لن يستغرق هذا وقتًا طويلاً
    Não vai demorar, mas preciso ter a certeza... de que os rapazes foram para o Vale Stannum, Lago Prateado. Open Subtitles لن يستغرق هذا وقت طويل ولكن علي ان اتأكد ان الفتى سوف يتوجه إلى المعسكر بـ وادي ستاونم عند البحيرة الفضية
    Pronto, já está. Não se mexa, demora um pouco até o tubo encher. Open Subtitles حسناً ، وجدته ، تماسكي قليلاً قد يستغرق هذا بضعة ثواني حتى يمر المضاد
    Isto não demora nada! Está apenas deslocado. Open Subtitles ينبغي أن يستغرق هذا دقيقة واحدة، إنه مخلوع فحسب
    Apenas fica quieto, Jack. Isto não demora muito. Open Subtitles لاتتحرك جاك، لن يستغرق هذا طويلاً
    - Quanto tempo demora a actuar? - Algum. Open Subtitles قد يستغرق هذا وقتا ، ما هذا بالضبط ؟
    Quanto tempo isso vai levar, Chefe? Open Subtitles كم يفترض أن يستغرق هذا أيّها الرئيس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more