"يستغرق وقتاً طويلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demora muito
        
    • deve demorar
        
    • demorar muito
        
    • está a demorar tanto
        
    • vai demorar
        
    Mas se demora muito, muito. Open Subtitles ولكن تكوينه يستغرق وقتاً طويلاً .. طويلاً جداً
    E isso demora muito tempo? O processo de decisão. Open Subtitles وهل يستغرق وقتاً طويلاً عملية اتخاذكم للقرار؟
    Não deve demorar, senhor. Open Subtitles لن يستغرق وقتاً طويلاً يا سيّدي.
    Isso é fácil. Não deve demorar nada. Open Subtitles هذا سهل، يجب ألا يستغرق وقتاً طويلاً
    Por isso estou mesmo optimista, e penso que não irá demorar muito, espero, até que este sonho antigo comece a tornar-se realidade. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    - Isto não vai demorar muito. - Não, imagino que não. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك
    Porquê que este teletransporte está a demorar tanto tempo? Open Subtitles لماذا التنقل بالتخاطر هذا يستغرق وقتاً طويلاً ؟
    Porque está a demorar tanto tempo obter as imagens do vídeo de segurança do hotel? Open Subtitles لماذا يستغرق وقتاً طويلاً الحصول على فيديو مراقبةِ المصعدَ مِنْ الفندقِ؟
    Um corpo congelado demora muito a descongelar. Open Subtitles الأمر يستغرق وقتاً طويلاً لذوبان جثة مُتجمّدة.
    Ele demora muito a recuperar porque ainda pensa no acidente. Open Subtitles يستغرق وقتاً طويلاً للشفاء, لإنه لا يزال مُستغرقاً فى الحادثة.
    demora muito tempo para a barba crescer assim. Open Subtitles -ان الأمر يستغرق وقتاً طويلاً حتى تربي لحية كهذه
    - Não deve demorar. - Percebo. Open Subtitles لن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Isso não vai demorar muito. Open Subtitles لا يُفترض بهذا أن يستغرق وقتاً طويلاً.
    Vamos, meu, isso está a demorar muito. Open Subtitles هيا، يا رجل هذا يستغرق وقتاً طويلاً
    Despacha-te! Isso não vai demorar muito. Open Subtitles بسرعة، هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً
    Porque é que está a demorar tanto para pôr as armas da muralha a funcionar? Open Subtitles ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً لجعل كلّ الأسلحة تعمل؟
    está a demorar tanto. Open Subtitles هذا يستغرق وقتاً طويلاً
    Vocês disseram, não vai demorar para a máquina decifrar o nome dela. Open Subtitles وأنتم قلتم ذلك بأنفسكم: لن يستغرق وقتاً طويلاً قبلما تقوم آلة فك التشفير بإستخراج اسمها، لنذهب.
    Verifica o teu e-mail. Não vai demorar. Open Subtitles تفحّصي بريدكِ لن يستغرق وقتاً طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more