"يستفيدوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beneficiar
        
    • beneficiaram
        
    Que conhecia pessoas que poderiam beneficiar espiritualmente com o livro. Open Subtitles أنّني عرفتَ بعض الناس قد يستفيدوا روحانيّاً من الكتاب
    Não só sobreviver, mas beneficiar do caos. Open Subtitles ليس مقتنعون فحسب , بل يستفيدوا من حالة الكون المشوشة
    e está extremamente baixa. Isto para as pessoas que veem uma área marinha protegida e que podem beneficiar da visão que ela proporciona e que lhes permite reajustar a sua linha de referência. TED هذا بالنسبة للناس الذين يمكن أن يروا منطقة بحرية محمية والذين يمكن أن يستفيدوا من الرؤى التي توفرها، والتي تسمح لهم بإعادة تشكيل خط أساسهم.
    Mas esta abordagem exclui aqueles que não beneficiaram do tratamento ou que sentiram efeitos secundários. TED ولكن هذا ما سيستبعد عادة بعض الذين لم يستفيدوا من العلاج أو شهدوا آثار جانبية
    Essas são as pessoas que não beneficiaram de tratamento precoce, porque agora sabemos que o autismo se autocria à medida que se desviam no percurso de aprendizagem que eu mencionei. TED هؤلاء هم الأفراد الذين لم يستفيدوا من العلاج المبكر, لأننا الآن نعلم أن التوحد يشكل نفسه مع انحراف طريق التعلم الذي ذكرته لكم.
    Gostaria de vos convidar a todos para partilharem este jogo com jovens do mundo inteiro, em especial nas áreas em desenvolvimento que podem beneficiar dessa colaboração para tentarem começar a imaginar empresas sociais para salvar o mundo, TED أود أن أدعوكم جميعا بأن تشاركو الشباب في هذه اللعبة من كل أنحاء العالم، وخصوصا في الدول النامية والذين قد يستفيدوا من العمل معا لمحاولة تخيل إبداعهم الإجتماعي لإنقاذ العالم
    Além disso, os próprios americanos podiam beneficiar com a incorporação de novas perspetivas na sua própria narrativa, que tem vindo a impulsionar as suas escolhas há tanto tempo. TED والاكثر من هذا فالامريكيون انفسهم يمكنهم ان يستفيدوا من المفاهيم الاخرى والمنظور المختلف عن منظورهم والذي كان يتحكم بمفهوم خياراتهم لمدة طويلة
    Apesar da principal motivação para a 'Solução Final' ter sido ideológica, os Nazis estavam bem cientes que podiam beneficiar financeiramente do crime. Open Subtitles بينما كان الحافز الرئيسي للحلّ النهائي أيديولوجياً النازيون كانت مدركون جيدا أيضا بأنّهم يمكنهم أن يستفيدوا مادياً من الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more