"يستمتعون بوقتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a divertir-se
        
    • a divertir
        
    Eles estão a divertir-se. Eu sou responsável por isso. Open Subtitles إنهم يستمتعون بوقتهم وسأتحمل المسئولية عن هذا
    Estão no concerto, a divertir-se, como nós devíamos estar. Open Subtitles بالحفل يستمتعون بوقتهم كما يتوجب أن نفعل
    Eles devem estar a divertir-se. Open Subtitles بالتأكيد الشباب يستمتعون بوقتهم
    Certifico-me que todos se estão a divertir, percebes? Open Subtitles أود فقط أن أطمئن بأن الجميع يستمتعون بوقتهم, أفهمت ما أقصد؟
    Aposto como se estão a divertir à grande. Open Subtitles أراهن أنهم يستمتعون بوقتهم الآن
    00:30h. Restaurante cheio. Toda a gente a divertir-se. Open Subtitles 30 المكان ممتلئ الجميع يستمتعون بوقتهم
    Estão a divertir-se, não estão zangados. Open Subtitles إنهم يستمتعون بوقتهم هم ليسوا غاضبين
    Não. Parece que estão a divertir-se. Open Subtitles لا يبدو أنهم يستمتعون بوقتهم
    Estão todos a divertir-se muito. Open Subtitles الجميع يستمتعون بوقتهم.
    Estão todos a divertir-se. Open Subtitles فالجميع هنا يستمتعون بوقتهم
    Eu acho que estão a divertir-se. Open Subtitles أظن أنهم يستمتعون بوقتهم.
    - Estão todos a divertir-se. Open Subtitles -انظر، الجميع يستمتعون بوقتهم .
    - Estão todos a divertir-se. Open Subtitles -الجميع يستمتعون بوقتهم .
    Estou farto de todos os sacanas ali dentro a agirem como se se estivessem a divertir. Open Subtitles لقد سأمت من كل الأوغاد هنا... الذين يتظاهرون بأنهم... يستمتعون بوقتهم.
    Os teus filhos também se estão a divertir já que perguntas. Open Subtitles أطفالكِ يستمتعون بوقتهم أيضاً
    -Parece que se estão a divertir. Open Subtitles ‫ -يبدو أنهم يستمتعون بوقتهم‬ ‫
    -Espero que se estejam a divertir. Open Subtitles - ارجو انهم يستمتعون بوقتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more