"يستمر فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • continua a
        
    O incrível homem que diminui, continua a encolher. Open Subtitles معروف للعامه بالرجل المتقلص المدهش الذى يستمر فى تقلصه
    O popular congressista da Virginia continua a liderar as sondagens. Open Subtitles عضو الكونجرس المحبوب فى فيرجينيا يستمر فى تزعم كل الأسماء
    Embora não tenha cooperação da polícia local, a minha investigação continua a progredir. Open Subtitles بالرغم من الاحتياج الى معاونه من الفرع المحلى تحقيقى يستمر فى التقدم
    Este maldito continua a rejeitar as raparigas e agora não há nenhuma de sobra. Open Subtitles هذا الوغد يستمر فى رفض الفتيات والآن لا يوجد آخريات
    Nos primeiros meses desde o seu nascimento o H-50 continua a evoluir rapidamente. Open Subtitles منذ الولادة والمخلوق يستمر فى النمو بسرعة
    É a ventilação. O sistema continua a reiniciar-se após cada pico de energia. Open Subtitles إن النظام يستمر فى إعادة تشغيل نفسه بعد كل إندفاع تيار قوى.هذا من الممكن أن يكون أى شىء
    O Conselho Jedi continua a observar e aconselhar, enquanto os rebeldes lutam para ganhar vantagem contra as forças Separatistas. Open Subtitles مجلس الجاداي يستمر فى الملاحظة والنصح للثوار لان يكافحوا للحصول على القوة الدافعة ضد قوات الانفصالين
    Drago continua a castigar Rocky Balboa. Open Subtitles دراجو يستمر فى توجيه اللكمات لروكى
    E o patrão dela continua a ligar, a aparecer, a aparecer com propostas. Open Subtitles يستمر فى القدوم ويستمر فى اغرائها
    E isso continua a confundir-me porque era muito mais preto da primeira vez que nos vimos. Open Subtitles و هذا ما يستمر فى إرباكى لأنك... . أشد سواداً من لقائنا الأول
    Por que continua a sangrar? Open Subtitles لما هُو يستمر فى النزيف ؟
    Entretanto, o General Montgomery, herói de Al Alamayn, continua a comandar o vitorioso 8º Exército Britânico, numa inexorável ofensiva contra a arrogante Unidade Africana de Rommel. Open Subtitles "فى هذه الأثناء ، الجنرال "مونتغومـرى .... "بطل معركة "العلميـن يستمر فى قيادة قواتة ... والقوات المنتصرة من الجيش الثامن البريطانى
    - Porque é que continua a fazer isto? Open Subtitles - لماذا يستمر فى فعل ذلك ؟
    Tom, meu. Ele continua a ganhar. Open Subtitles (طوم) هذا الرجل يستمر فى الفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more