Devias tê-lo visto hoje. Estava a gozar comigo. | Open Subtitles | كان يجب ان ترينه اليوم كيف كان يسخر مني |
Não consigo perceber se esta a gozar comigo. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم بأنّه يسخر مني - فقط تجاهله - |
Pois, mas toda a gente está a gozar comigo. | Open Subtitles | ـ نعم لكن الجميع يسخر مني |
Sei que devia estar habituado, porque todos gozam comigo. | Open Subtitles | وأعرف أنه يجب أن أكون قد تعودت على الأمر الآن لأن جميع من هنا يسخر مني طيلة الوقت |
Todos gozam comigo, até os bonzinhos. | Open Subtitles | الجميع يسخر مني, حتى المؤدبين |
Mal posso esperar para contar ao meu padrasto. Há 20 anos que se ri de mim. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لأخبر حماي أنه يسخر مني طوال عشرون عام |
Porque não consigo perceber se ele está a gozar comigo. | Open Subtitles | لأني لا أميّز هل يسخر مني |
Era como se estivesse a gozar comigo. Temos de ligar à Beckman. | Open Subtitles | وكان وكأنه يسخر مني علينا أن نتصل بـ( بيكمان) |
Muito bem, agora ele está a gozar comigo. | Open Subtitles | حسنا انه يسخر مني |
Haymitch, ele sabia! Estava a gozar comigo. | Open Subtitles | لا، (هايمتش) لقد كان يعلم طوال الوقت لقد كان يسخر مني |
Ele está a gozar comigo, porra! | Open Subtitles | اللعنة، إنه يسخر مني. |
Espera aí, ele está a gozar comigo? | Open Subtitles | هل يسخر مني ؟ |
Ele está a gozar comigo. | Open Subtitles | انه يسخر مني |
ri de mim porque só sei fazer espaguetes para oito. | Open Subtitles | يسخر مني لأن l يعرف فقط كيف لعمل سباغيتي لثمانية أشخاص. |
Ninguém ri de mim. | Open Subtitles | -أحداً لا يسخر مني |