Esses imortais, os Guardiões do Universo criaram um mundo de onde podiam observar todo o universo. | Open Subtitles | هؤلاء الخالدين، حراس الكون، شيدوا عالماً والذي يسعهم من خلاله حراسة الوجود بأسره. |
Há seis anos,uma empresa chinesa recebeu a concessão para minerar o cobre, mas só podiam fazer isso | Open Subtitles | وقبل ستة سنوات , شركة صينية حصلت على عقد إيجار لمنجم الألماس لكن يسعهم فعل ذلك |
Atingimos a nave mãe deles de tal forma, que não podiam esperar para sair daqui. | Open Subtitles | ضربنا سفينتهم الأم بقوة لم يسعهم الانتظار للخروج من هذا الجحيم |
Não podiam ter escondido a cura no Havai? | Open Subtitles | {\pos(318,478)}ألم يسعهم إخفاء الترياق في (هاواي)؟ |
Não podiam fazer nada, nem contar a ninguém. | Open Subtitles | "ولم يسعهم فعل أيّ شيء ولا إخبار أحد" |
Não podiam ter escondido esta cura no Havai? | Open Subtitles | ألم يسعهم إخفاء الترياق في (هاواي)؟ |