"يسكن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vive lá
        
    • vivia lá
        
    • mora lá
        
    • viver lá
        
    • morava lá
        
    • mora ali
        
    Aquele estupido tio Chadda vive lá Open Subtitles خطأ العم تشادا الابلة يسكن هناك
    Ele já não vive lá. Open Subtitles إنه لم يعد يسكن هناك بعد الآن.
    Já lhe disse, não sabia que ele vivia lá. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني لم أعلم أنه يسكن هناك
    Ele disse-me que vivia lá desde criança, a trabalhar como jardineiro. Open Subtitles قال لي أنه كان يسكن هناك منذ أن كان طفلاً... ويعمل كبستاني
    E o irmão, que depôs contra Lee Ray, também mora lá. Open Subtitles نعم .. وأخوه الذي شهد ضده يسكن هناك أيضاً
    Parece que o guarda o deixa viver lá. Open Subtitles أظن أن العامل المسئول عن الملعب تركه يسكن هناك
    Tinha um amigo na Boeing que morava lá. Open Subtitles اجل هذا صحيح كان لدي صديق من (بوينغ) يسكن هناك
    Ela está sempre com o Ben, que mora ali. Open Subtitles إنّها دائماً مع (بين)، الذي يسكن هناك.
    Uma festa de anos para o Thomas Kub, o que vive lá. Open Subtitles حفل لعيد "توماس" إنه يسكن هناك
    Ele não vive lá. Open Subtitles هو لا يسكن هناك بالحقيقة
    Falei com o porteiro e ele disse que o Vince não mora lá há quase dois meses. Open Subtitles لذا تحدّثتُ إلى البوّاب، وقال أنّ (فينس) لم يسكن هناك لما يقرب من شهرين
    Ele mora lá. Open Subtitles يسكن هناك
    Parece que o guarda o deixa viver lá. Open Subtitles أظن أن العامل المسئول عن الملعب تركه يسكن هناك
    Aprendi muitas coisas importantes, mas não sei como conseguem viver lá. Open Subtitles تعلمتُ الكثير من الأمور المُهمّة حقاً، لكن لا أعرف كيف يسكن هناك أحد.
    - Ele mora ali. Open Subtitles إنها يسكن هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more