Eu apareço numa coisa a que Geni chamou "árvore genealógica mundial" que tem, nada mais nada menos, que uns assombrosos 75 milhões de pessoas! | TED | انا اعمل على مشروع في موقع الأنساب "جيني" يسمى شجرة عائلة العالم وهذا شيء أكثر من رائع 75 مليون شخص |
E eu tive o privilégio de a poder estudar através de uma obra da minha autoria, "A árvore de 40 frutos". | TED | وكنت محظوظاً لأتعلم عنهم من خلال عملٍ فني قمت به يسمى "شجرة الأربعين فاكهة." |
Contraindo e relaxando ritmicamente os músculos, fazem entrar e sair a água numa estrutura interior parecida com um pulmão chamada árvore respiratória que extrai o oxigénio da água do mar. | TED | حيث تُرخي وتقبض عضلاتها بشكل منسجم، ساحبة الماء للداخل والخارج عبر هيكل داخلي يشبه الرئة يسمى شجرة جهاز التنفس التي تستخرج الأوكسجين من مياه البحر. |