"يسن وأبوس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é
        
    Pronto, a vossa vida sexual não é uma maravilha. Open Subtitles حتى جنسك الحياة يسن وأبوس]؛ تي كبيرة جدا.
    Isto não é controlo de renda, é controlo de vida. Open Subtitles هذا يسن وأبوس]؛ ر استئجار السيطرة، هو السيطرة الحياة.
    O "Senhor Curtiss" ainda não é Presidente, mas ele escreve-nos a dizer que sente saudades dos bons velhos tempos do verão Adriático. Open Subtitles السيد كيرتس يسن وأبوس]؛ ر الرئيس حتى الآن، لكنه يكتب لنا... قائلا انه يفتقد الأيام الخوالي من ذلك الصيف الأدرياتيكي.
    não é caro esquecer a lingerie, sempre que dormes com um homem? Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر منه بالتصرف مكلفة قليلا من الملابس الداخلية في كل مرة تنام مع الرجل؟
    Mesmo que ela fosse má na cama, que não é, será assim tão importante? Open Subtitles حتى لو كانت سيئة في السرير، التي كانت يسن وأبوس]؛ ر، هل حقا أن مهمة؟
    Isto não é romance, é merda! Open Subtitles هذا يسن وأبوس]؛ ر الرومانسية، وهذا هو هراء.
    De certeza que não é nenhuma artimanha só para me veres nua? Open Subtitles هل أنت متأكد من هذا يسن وأبوس]؛ ر مجرد حيلة رخيصة ليراني عاريا؟
    Pelo menos, não é gay. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف انه يسن وأبوس]؛ ر مثلي الجنس.
    - Ele não é as Cataratas do Niagara. Open Subtitles - رقم وليس شلالات نياجرا. - يسن وأبوس]؛ انه ر؟
    não é empolgante? Open Subtitles وهذا هو مثير جدا. يسن وأبوس]؛ ر أن إثارة؟
    - não é a coisa mais romântica? - É. Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر أن الشيء الأكثر رومانسية كنت قد سمعت من أي وقت مضى؟
    não é exactamente... Aquilo que eu estava à espera. Open Subtitles ومن يسن وأبوس]؛ ر بالضبط كل شيء توقعت أنه سيكون.
    Pai, ver-te a discursas para os teus parceiros não é exactamente um momento pai-filha. Open Subtitles يا أبي، كنت أشاهد الكلام إلى المقربين الخاص بك يسن وأبوس]؛ [ت بالضبط الوقت الأب وابنته.
    Eu sei que isto não é apenas outro caso. Open Subtitles أنا أعرف هذا يسن وأبوس]؛ ر مجرد حالة أخرى.
    É muito cedo, eu sei que isto não é amor Open Subtitles ♪ انها طريقة قريبا جدا، أنا أعرف هذا يسن وأبوس]؛ ر الحب ♪
    não é esse o sonho americano? Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر أن ما هو الحلم الأمريكي كل شيء، و
    Eu sei. Mas o Castle que vai ocupar o lugar não é um "senhor". Open Subtitles أفعل، إلا أن القلعة الذي سوف يتم ملء يسن وأبوس]؛ ر مستر.
    Parece que o Menendez não é o único infeliz por ontem a noite. Open Subtitles يبدو مينينديز يسن وأبوس]؛ ر الوحيد غير راضين عن الليلة الماضية.
    não é mais seguro para o teu pai talvez não lembrar-se do que aconteceu? Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر أكثر أمانا لوالدك لربما لا يتذكر ما حدث؟
    - O Clã dos Mendigos não é para pedintes? Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر الشحاذ عشيرة لبوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more