"يسير هكذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • funciona assim
        
    • assim que funciona
        
    • assim que isso funciona
        
    - Eles não pedem ajuda... - ...todas as noites. Não funciona assim. Open Subtitles وأيضاً هم لا يطلبون المساعدة كل ليلة الأمر لا يسير هكذا
    Todos queremos, no princípio. O mundo não funciona assim. Open Subtitles كلنا نريد , في بادئ الأمر العالم لا يسير هكذا
    O problema é que o mundo não funciona assim só porque queres. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا
    Se é assim que funciona, então, vou fazer e dizer tudo o que me der na gana. Open Subtitles إذا كان الأمر يسير هكذا سوف أفعل وسوف أقول أي شيء أريده
    Está bem? Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا
    Sim, tenho quase a certeza de que é assim que isso funciona. Open Subtitles أجل, متأكد أن الأمر يسير هكذا
    Tu sabes que não é assim que isso funciona. Vamos. Open Subtitles الأمر لن يسير هكذا
    Não funciona assim. Não és responsável por ele. Open Subtitles هذا الامر لا يسير هكذا أنت غير مسئول عنه
    Isso irrita-me, cherie, mas o mundo funciona assim. Open Subtitles هذا يصيبني بالغثيان يا عزيزي، لكن العالم يسير هكذا.
    Mas isso não funciona assim. TED ولكن الامر لا يسير هكذا في الحياة
    Não funciona assim, Tenente. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا , أيها الملازم
    Acho que não funciona assim, criança. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر يسير هكذا يا طفلة،
    Desculpa, não funciona assim. Open Subtitles انا آسف , الأمر لا يسير هكذا
    Não. Não funciona assim. Open Subtitles لا، الأمر لا يسير هكذا
    Não funciona assim, entendes? Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا مفهوم؟
    - Isso não funciona assim. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا
    Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا
    Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more