Nem os dos becos me compram disto, e eles fumam qualquer coisa. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يشترونه في المجاري مع أنهم يدخون كل شيء |
Ir para a rua, para a comunidade e entrevistar os vizinhos sobre o tipo de comida que compram, e onde e porquê, é um trabalho de casa. | TED | و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي. |
E se houvesse uma página Internet que as pessoas pudessem consultar, para conhecerem o impacto da comida que compram no ambiente? | Open Subtitles | لما لا يكون هناك موقع يدخل إليه الناس و يكتشفون ما نوع الأثر البيئي الذي يخلفه اختياراتهم في الطعام الذي يشترونه |
Qualquer coisa que vá para norte eles compram. | Open Subtitles | أيّ شيء يذهب إلى الشمال يفيدهم في الحرب، يشترونه. |
E vendo-me, sim, mas sei exactamente aquilo que vendo, e eles sabem muito bem aquilo que compram. | Open Subtitles | وأنا أبيع لكنّني أعرف بالضبط ما أبيعه وهم يعرفون بالضبط ما يشترونه |
A mobília chega, as pessoas compram e ela sai. | Open Subtitles | يأتي الأثاث ثم يشترونه الناس ثم يخرج |
Os miúdos compram e vestem isso e tem o nosso nome. | Open Subtitles | الفتية يشترونه و يلبسونه ، و اسمنا عليه |
compram até em frascos. | Open Subtitles | يشترونه حتّى في البرطمان . |
- E não ta compram? | Open Subtitles | - وهم لا يشترونه. |