Confirmaram, que estavam distraídos a ver esse tipo a arder. | Open Subtitles | لقد التهيا برؤية هذا الرجل و هو يشتعل تلقائياً |
E lembras-te como este sítio vai parecer quando está em chamas, e... percebes que farás o que quer que seja para evitar voltar a ver isto arder. | Open Subtitles | وتتذكر كيف سيبدو ذلك المكان ،حينما يشتعل بالنار وتلاحظ بأنك ستفعل كل ما في وسعك . لتبتعد عن رؤيته وهو يحترق ثانية |
Mas depois pensei: Em caso de incêndio, posso ser a última a pegar fogo. | TED | و لكنني فكرت، حسنا، في حال إندلاع حريق، ربما سأكون آخر من يشتعل. |
- Não te preocupes, de certeza que arranjamos maneira de a acender. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا واثق أننا سنجد طريقة لنجعله يشتعل |
Qualquer barco que passar, vai ver isto quando estiver aceso. | Open Subtitles | المراكب العابرة سوف ترى هذا عندما يشتعل |
Quando o óleo queima, nenhum anjo pode passar pelas chamas ou morre. | Open Subtitles | حين يشتعل الزيت لن يتكمن أي كائن سامي من لمس أو عبور اللهب وإلا سيموت |
As abelhas não zumbem, os peixes não fisgam o relógio não bate, o fósforo não acende | Open Subtitles | لن يطن النحل، لن يعض السمك لن تدق الساعة، لن يشتعل الثقاب |
O ponto de ignição do propano é a 243ºC, por isso tens que o deixar aquecer. | Open Subtitles | البروبان يشتعل عند درجة حرارة 470 لذلك عليكِ أن تجعليه يسخن |
Ele mal me pode conter sem arder espontaneamente. | Open Subtitles | فهو بالكاد يستطيع احتوائي من دون أن يشتعل تلقائياً |
E fiquei ali parada, o meu coração às voltas, e a minha garganta a arder... e não tinha nada para dizer. | Open Subtitles | فوقفت مصدومة في مكاني حيث انقبض قلبي وحلقي يشتعل ولم يكن لدي شئٌ لأقوله |
E quando acordei, estava no meu apartamento, as paredes estavam a arder. | Open Subtitles | ثم استيقضت, وإذا بي في شقتي وجميع المكان يشتعل نارًا |
Quando este tipo de fogo começa... depois, é muito difícil apaga-lo. | Open Subtitles | عندما يشتعل هذا النوع من اللهيب... فمن الصعب جداً إخماده. |
- A minha oportunidade de ficar famoso, e pego fogo ao computador... | Open Subtitles | فرصتي الأولى للشهرة وكمبيوتري الأول يشتعل بالنار |
O bombeiro fechou os filhos numa casa assombrada e pegou-lhe fogo. | Open Subtitles | رجل المطافي , حاصر أطفاله في بيت مسكون و جعله يشتعل |
Dá-se lume à carga no topo, e, depois, a arma que acender mais depressa dispara primeiro. | Open Subtitles | انها بندقيه بفتيل تشعل الفتيل من فوق واي مسدس يشتعل |
Às vezes é preciso acender um fogo para apagar outro. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن يشتعل حريق لينطفىء آخر |
O suficiente, porque a esta temperatura, o ponto de ignição do seu gás não vai acender. | Open Subtitles | ما يكفي لأنه بهذه الحرارة لن يشتعل غازك |
- Sai daí. O rastilho está aceso. - Danny, espera! | Open Subtitles | اخرج، المصهر يشتعل داني، إنتظر |
Quando ela vai embora o meu coração queima | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}وعندما تفارقني، يشتعل نارًا{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
O incêndio inflama o óleo, que acende a explosão, explode a porta, e vamos conseguir sair daqui, é isso? | Open Subtitles | النار ستشعل الزيت وعندما يشتعل الزيت، الإنفجار الناتج سينسف الباب، ومن ثم سنتمكن من الخروج، صحيح؟ |
A ignição, salta e explode. | Open Subtitles | وذلك هو الجزء الذى يشتعل وينفجر. |
- Aquele incêndio pode ainda reacender... - Agora não é o momento. Tome a profundidade de 1-5-0 pés. | Open Subtitles | كابتن ، هذا الحريق يمكن أن يشتعل مرة أخرى - هذا ليس الوقت المناسب للحديث - |
A área ao redor do tanque de gás está em chamas. | Open Subtitles | المكان الذي يحيط بخزان الوقود يشتعل. |