Estes são os nomes das pessoas que ali trabalham. | TED | إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك. |
Estas pessoas, um punhado de pessoas, trabalham há 20 anos, à procura de partículas que podem ou não existir. | TED | وهؤلاء الناس، حفنة من الناس، كانوا يشتغلون لعشرين سنة، باحثين عن جزيئات قد توجد أو قد لا توجد. |
Aí criam aplicações ótimas, trabalham com os funcionários. | TED | وهنالك يصممون تطبيقات مذهلة، يشتغلون مع موظفي المدينة. |
Têm de vir todos os dias de Kansel Urun, ganham menos que os iranianos e trabalham muito mais. | Open Subtitles | يشتغلون أكثر من العمال الإيرانين ويحصلون على مال أقل بكثير |
Eu não me envolvo com pessoas que trabalham para mim. | Open Subtitles | .أنا لا أتورط مع من يشتغلون عندي |
Várias pessoas fazem isso. trabalham de noite e dormem de dia. | Open Subtitles | -هذا طبيعي ، العديد من الناس يشتغلون بالليل طوله و ينامون النهار |
Só as cabras e as putas é que trabalham à terça-feira. | Open Subtitles | فقط العاهرات و من يشتغلون يوم الثلاثاء |
Os rapazes trabalham depressa. | Open Subtitles | الرجال يشتغلون بسرعة. |