"يشتغلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalham
        
    Estes são os nomes das pessoas que ali trabalham. TED إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك.
    Estas pessoas, um punhado de pessoas, trabalham há 20 anos, à procura de partículas que podem ou não existir. TED وهؤلاء الناس، حفنة من الناس، كانوا يشتغلون لعشرين سنة، باحثين عن جزيئات قد توجد أو قد لا توجد.
    Aí criam aplicações ótimas, trabalham com os funcionários. TED وهنالك يصممون تطبيقات مذهلة، يشتغلون مع موظفي المدينة.
    Têm de vir todos os dias de Kansel Urun, ganham menos que os iranianos e trabalham muito mais. Open Subtitles يشتغلون أكثر من العمال الإيرانين ويحصلون على مال أقل بكثير
    Eu não me envolvo com pessoas que trabalham para mim. Open Subtitles .أنا لا أتورط مع من يشتغلون عندي
    Várias pessoas fazem isso. trabalham de noite e dormem de dia. Open Subtitles -هذا طبيعي ، العديد من الناس يشتغلون بالليل طوله و ينامون النهار
    Só as cabras e as putas é que trabalham à terça-feira. Open Subtitles فقط العاهرات و من يشتغلون يوم الثلاثاء
    Os rapazes trabalham depressa. Open Subtitles الرجال يشتغلون بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more