"يشرب الخمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bebe
        
    • bebia
        
    • bêbado
        
    Ele bebe o dia todo e depois toma um remédio que o faz ficar pior. Open Subtitles يشرب الخمر طوال النهار ويتناول كل هذه الأدوية التي تجعله أسوء
    O belga bebe vinho, mas a merda do cão cheira bem. Open Subtitles البلجيكي يشرب الخمر ولكن روث الكلب رائحته طيبه
    Ele bebe para apaziguar a dor pela morte da minha mãe. Open Subtitles إنه يشرب الخمر حتى ينسى آلامه على موت والدتي
    Primeiro, ele bebe. Open Subtitles أولاً : أنه يشرب الخمر لكى يتجاوز ؟
    Jesus bebia vinho quando podia. Open Subtitles لقد سمعتُ أن عيسى كان يشرب الخمر كلما واتته الفرصة
    E ele bate-me cada vez que fica bêbado. Estão feias? Open Subtitles ويضربنى كلما كان يشرب الخمر اليس هذا قبيح ؟
    Só queria saber se ele bebe. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا كان شقيقك يشرب الخمر فحسب آجل .
    É sossegado, bebe, mas não se embebeda. Open Subtitles هادىء , يشرب الخمر ولكن ليس مدمناً له
    Karen, para que perdes tempo com um polícia... que bebe e engana a mulher? Open Subtitles كارينلماذاتضيعينوقتكمعراعيبقر... يشرب الخمر , و يخدع زوجته ؟
    Só porque bebe, não significa que seja um bêbado. Open Subtitles لا يعنى أنه يشرب الخمر بأنه سكير
    Nunca confie num homem que não bebe. Open Subtitles لا تسق ابدا بشخص لا يشرب الخمر
    Ele bebe? Open Subtitles هل يشرب الخمر ؟
    Está a portar-se bem. Não bebe há mais de um mês. Open Subtitles لم يشرب الخمر منذة شهر.
    É um francês que não bebe vinho. Open Subtitles إنه فرنسي ولا يشرب الخمر
    Ele já não bebe. Open Subtitles انه لا يشرب الخمر بعد الآن.
    Sim, definitivamente. O Elwood bebe. Open Subtitles أؤكد لك ألـوود" يشرب الخمر"
    - O Walter não bebe. Open Subtitles (والتر) لا يشرب الخمر.
    O tipo que fez isto não tinha nenhum. Não bebia, não consumia drogas. Open Subtitles الرجل الذي فعل هذا لم يُبدِ أيّ منهم، لم يشرب الخمر ولا المخدرات.
    Sempre que via o meu pai, depois disso, sempre que ele não estava bêbado, pensava a mesma coisa: Open Subtitles كل مرة ارى والدي منذ ذلك اليوم و كل مرة لا يشرب الخمر فكرت بنفس الامر بتلك التحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more