"يشعركما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentir
        
    - Se vos faz sentir melhor, deviam ter visto a cara da minha tia quando aceitei este emprego. Open Subtitles -إن كان هذا يشعركما بتحسن يجب أن تريا وجه عمتي، عندما عرفت بحصولي على هذا العمل
    Posso passar a noite em tua casa, se te fizer sentir melhor. Open Subtitles ،بوسعي البقاء معكما الليلة .إن كان هذا يشعركما بخير
    Se isso vos faz sentir melhor, ótimo. Mas odeiem-me enquanto trabalhamos neste caso. Open Subtitles وإذا كان ذلك يشعركما بحال أفضل، فلا بأس، لكن إكرهاني بينما نعمل على هذه القضية.
    O que te faz sentir ligada ao Kyle? Open Subtitles ما الذي يشعركما بأنكما على اتصال بـ"كايل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more