"يشعر بالسوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se sente mal
        
    • sente-se mal
        
    • sente-se muito mal
        
    Sim, é como quando um amigo está mal e se sente mal por ele. Open Subtitles نعم ، مثل ان صديقك يشعر بالسوء ، عندها انت تشعر بالسوء من أجلهم
    Chega, vocês os dois! - Ele já se sente mal o suficiente. Open Subtitles باستا, كلاكما هو يشعر بالسوء بما فيه الكفاية
    Há uma parte de mim que se sente mal por isto. Open Subtitles هناك جزء منى يشعر بالسوء بشأن ذلك
    Um bom homem sente-se mal quando faz algo errado. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Ele sente-se muito mal com tudo o que aconteceu. Open Subtitles إنه حقاً يشعر بالسوء لكل ما حدث
    Mas o seu pai ainda se sente mal. Open Subtitles لكن مازال والدكِ يشعر بالسوء
    O Spano apoia a nomeação da Nay, porque se sente mal sobre a mudança de votos na YPA. Open Subtitles (سبانو) كان وراء طرد (ناي) لأنه يشعر بالسوء بسبب تبديل أصوات إدارة السياسين الشباب
    Ninguém se sente mal à volta do Negociante Bob! Open Subtitles لا أحد يشعر بالسوء قرب (بارغن بوب).
    O Michael já se sente mal por isso. Open Subtitles "مايكل"يشعر بالسوء الآن
    Não me interessa se ele se sente mal. Open Subtitles لا يهمني اذا كان يشعر بالسوء!
    Ele sente-se mal pelo que aconteceu. Open Subtitles الرائد لورين يريد التحدث إليك أنه يشعر بالسوء حيال ما حصل
    Ele sente-se mal acerca de algo que ele fez. Open Subtitles هو يشعر بالسوء لشئ قد فعله
    Ele sente-se muito mal com o que aconteceu. Open Subtitles إنه يشعر بالسوء لما فعله
    - e ele sente-se muito mal. Open Subtitles وهو حقا يشعر بالسوء بسببه
    Ele sente-se muito mal pela forma como deixou as coisas contigo. Open Subtitles كان يشعر بالسوء حول علاقته بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more