Parece que o tipo apontou a arma ao advogado. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيته يصوب مسدساً على المحامي |
Ele apontou uma arma às nossas cabeças, lembram-se? | Open Subtitles | لقد كان إما هو أو نحن. لقد كان يصوب مسدساً نحو رءوسنا. أتذكرين ذلك؟ |
Não digas isso com este lunático a apontar a arma á minha cabeça. | Open Subtitles | لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي |
O tipo ao meu lado, estava a atirar de bruços. | Open Subtitles | أتردّد ذهاباً وإياباً لذلك الرجل الذى بجانبى هو يصوب من موقع منكفئ |
Então tinhas de ser estúpido. Não pudeste sequer agir com inteligência com uma arma apontada. | Open Subtitles | أنت غبى , لا تتصرف بذكاء حتى عندما يصوب عليك مسدس |
Há muitos modos de isso acontecer. Não é preciso serem eles a disparar. | Open Subtitles | أقصد أن هناك طرق كثيرة لن يكون أحد مضطر أن يصوب سلاحه عليك |
Acabei com a zaragata, voltei-me e havia um miúdo a apontar-me uma .22 ao peito. | Open Subtitles | لذلك فزت في المباراة و استدرت و كان هذا الفتى يصوب مسدسه في صدري |
Como no comboio quando aquele homem me apontou a arma. | Open Subtitles | تماما مثل القطار عندما كان ذلك الرجل يصوب السلاح إلي |
Não, é o rapaz que apontou a arma à minha cabeça. | Open Subtitles | كلا، هذا هو الرجل القصير الذي كان يصوب مسدساً إلى رأسي. |
- Ele apontou uma lança para mim. | Open Subtitles | - سايكلبس. و كَانَ يصوب برمح مباشرة عليّ. |
Ainda agora te apontou uma arma. | Open Subtitles | لقد كان يصوب سلاحاً إليكِ منذ لحظات |
Smithers, vamos precisar de fio eléctrico, um capuz... e alguém que consiga mesmo apontar para os genitais. | Open Subtitles | سنحتاج أسلاكاً كهربائية ، واقياً للرأس ومَن يصوب على الأعضاء التناسلية |
Dentro de 3 anos, todos seremos monitorizados e marcados e em cada canto da fronteira terá um tipo a apontar uma arma. | Open Subtitles | بغضون ثلاث سنوات جميعنا سوف نرفق ونراقب لكل شر وكل سطح ستجد رجلاَ يصوب مسدساَ |
Ele agarrou na Winchester, e soube instantaneamente, que era o reflexo de uma mira de um franco-atirador, a apontar para ele. | Open Subtitles | هو تمايل، و عرف انه فى خلال ثانية انه انعكاس منظار قناص من المحاربين القدامى يصوب مباشرة عليه |
A atirar balas de laser sobre mim com uma pistola de brincar. | Open Subtitles | كان يصوب أشعة الليزر على وجهي بـ بندقية ليجو |
Ele mirou o míssil em mim. Tenho permissao para atirar? | Open Subtitles | هذا الوغد يطاردنى و يصوب علينا |
Eu irei atirar em qualquer um que colocar uma bala nele. | Open Subtitles | سأطلق النار على أى رجل يصوب نحوه رصاصة - حسناً ، يا سيدى - |
É mais uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | لا ، بل أقرب للشعور و كأن أحدهم يصوب مسدساً لرأسك |
Venho das traseiras e o Ed tem a arma apontada à minha mãe. | Open Subtitles | انا اتيت من الخلف فوجدت ايد يصوب مسدسه على امي |
Por que foi o avô quem o ensinou a disparar e não o pai? | Open Subtitles | لماذا جده هو الذي علمه كيف يصوب ولماذا ليس والده ؟ |
Ach que é o primeio a apontar-me uma arma? | Open Subtitles | -هل تعتقد أنها المرة الأولى التي يصوب فيها مسـدس الي |
Se há alguma coisa que aprendemos com a Oversight, é que todos têm uma fraqueza. Até o homem que te aponta a arma. | Open Subtitles | إذا تعلمت شيئًا واحدًا من المراقبة، فأنني تعلمت أن لكل شخص نقطة ضعف، حتى إذا كان الشخص الذي يصوب السلاح تجاهك |
Ele estava apontando o revólver para o Primeiro-Ministro. | Open Subtitles | لقد رأيته يصوب المسدس تجاه رئيس الوزراء. |
O modo como segurou a lança, apontando-a à minha cabeça, não ao meu escudo... | Open Subtitles | الطريقة التي يمسك بها الرمح، يصوب إلى رأسي وليس درعي |