Em que podia ele pôr as mãos que causasse taquicardia supra ventricular? | Open Subtitles | ما الذي قد يضع يديه عليه ليسبّب تسارع فوق بطينيّ للقلب؟ |
E aí ficou para pôr as mãos no dinheiro que lá tinha. | Open Subtitles | و بقيَت و ذلك أن يضع يديه على المال بداخلها |
Planejava isto desde o começo. Só para pôr as mãos naquela lista de planetas. | Open Subtitles | كل هذا كان لأجل أن يضع يديه على قائمة الكواكب |
Não quero que quem quer que seja que o tenha contratado ponha as mãos nisto outra vez. | Open Subtitles | لم أرد أياً كان من إستأجره أن يضع يديه عليه مرة أخرى |
- Negada. - Ela era sua amiga! Você viu-o colocar as mãos imundas nela. | Open Subtitles | هل تنكر أنها كانت صديقتك و رأيته يضع يديه القذرتين عليها |
Agarra na minha cara com as mãos e diz: "Suzanne, "Devo-te a ti aquilo que sou." | TED | يضع يديه على وجهي ويقول "سوزان، أنا ما أنا عليه بسببك أنتِ |
Ele põe as mãos em mim, mãe, sempre que pode. | Open Subtitles | أمي، إنه يضع يديه علي متى سنحت له الفرصة لذلك |
Diz-lhe para pôr as mãos atrás da cabeça, senão, terei muito prazer em matá-lo. | Open Subtitles | أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأكون سعيدأ لأطلق عليه النار |
Ele teve coragem de pôr as mãos em ti? - Já chega para te prender, seu idiota filho da mãe. | Open Subtitles | هل كان لدى هذا القذر الجرأة كي يضع يديه عليكِ؟ |
- De encomenda. Veio de Itália. E o Allan não lhe vai pôr as mãos. | Open Subtitles | نعم، إنه صناعة خاصه من إيطاليا و"ألان" لن يضع يديه عليها أبدا |
Esqueça isso. Não vou deixá-lo pôr as mãos num suspeito. | Open Subtitles | انسي ذلك، لن أدعه يضع يديه على مشتبه |
Ele não vai pôr as mãos em ninguém | Open Subtitles | لن يحتاج لأن يضع يديه على أي أحد |
Mas ao mesmo tempo, ensinamos... que ninguém pode pôr as mãos em vocês... irmãos, não deixem que ponham as mãos em mais ninguém... novamente. | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت ...نُعلمَكم أن أىّ شخص يضع ...يديه عليك يا أخى، إفعل ما بوسعك لتعلم ...أنهم لايضعون يديهم على أىّ شخص آخر |
O Lucas é capaz de pôr as mãos em bombinhas ilegais, mas isso não significa que seja o elfo malvado de "A". | Open Subtitles | قد يكون (لوكاس) قادر على أن يضع يديه على مفرقعات نارية غير قانونية لكن لا يعني هذا أنه قزم (اي) الشرير |
Ele que ponha as mãos atrás da cabeça, senão, mato-o. | Open Subtitles | أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأطلق عليه النار |
Queres que qualquer pessoa... ponha as mãos nos $323 e 15 cêntimos... que escondeste debaixo do teu chapéu do LL Cool J? | Open Subtitles | هل تريد أي شخص... أن يضع يديه على الـ323 دولار و 15 سنتاً... التي خبأتها تحت قبّعتك الجميلة؟ |
Não quero que o falhado do irmão do Jim lhe ponha as mãos. | Open Subtitles | فلا أريد من شقيق (جيم) الفاشل أن يضع يديه عليها |
Ter alguém a colocar as mãos em ti é um dos mais gloriosos sentimentos na Terra. | Open Subtitles | ان يكون هناك شخص يضع يديه على جسدك انه أحد اروع المشاعر على وجه الارض |
Mas odiava deixar o Dempsey, colocar as mãos nisto. | Open Subtitles | ولكن سأكون ملعوناً لو جعلت (ديمبسي) يضع يديه عليها مرّة أخرى. |
Ele também é Judeu. É por isso que ele esconde aquilo com as mãos. | Open Subtitles | إنه يهودي أيضا لذلك يضع يديه في المقدمة |
E sei que está, porque quando isso acontece, quando um homem a agarra e põe as mãos em si, você não se esquece. | Open Subtitles | واعلم انك تفعلين لان هذا عندما يحدث, حين يجرك رجل, يضع يديه عليك لايمكن ان تنسي هذا. |