| Em tempos de guerra, cartógrafos, frequentemente, adicionam terreno ou trocam a declinação de norte e sul para... | Open Subtitles | أثناء وقت الحرب صانعي الخرائط يضيفون تضاريساً أو يغيرون إنحراف الشمال أو الجنوب في ترتيب ليربكوا |
| adicionam pequenas mentiras para que não tenham de enfrentar a verdade. | Open Subtitles | يضيفون إليها كذبات صغيرة لكي لا يواجهوا الحقيقة |
| Sabes o que é que eles fazem... eles pegam numa pedra e batem no gelado... depois eles adicionam ursinhos de goma pepitas de chocolate e batem outra vez | Open Subtitles | اتعرف ماذا يفعلون ياخذون الحصى ويضربون الايسكريم ثم يضيفون دببه مصمغة |
| As pessoas acrescentam valor a esta empresa, de formas diferentes. | Open Subtitles | الأشخاص يضيفون القيمة الى الشركة بطرق مختلفة |
| Quando elas libertam os ovos, eles acrescentam o seu esperma. | Open Subtitles | عندما تضع بيضها، يضيفون منيّهم للمزيج. |
| Fala-se de certas pessoas que adicionam água ao seu leite. | Open Subtitles | هناك كلام من اناس معينين ان يضيفون الماء مع الحليب. |
| Depois adicionam gelatina e um bocado de farinha. Às vezes sabão. | Open Subtitles | ثم يضيفون عليها مسحوق " الجيلو " ثم بعض الدقيق وأحياناَ الصابون |
| "Enquanto os fiéis se aglomeram, "os pintores no Coliseu adicionam VISICALC ao panteão, "em letras primorosas e gigantescas a preto e amarelo. | TED | كما يجتمع المؤمنون، كان الرسّامون في الإستاد يضيفون على هيكل الآلهة، يطبعون بحذر كلمة (فيزيكالك) بحروف سوداء عملاقة على ورق أصفر. |
| Elas acrescentam qualquer coisa espiritual à vossa vida? | TED | هل يضيفون أمر روحاني لحياتك؟ |