"يطعمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alimentam
        
    • alimentar
        
    • alimentados
        
    • dão de comer
        
    Todos os bons anfitriões alimentam os seus convidados com pensos rápidos. Open Subtitles جميـع المضيـافين الجيدين يطعمون ضيوفهم ضمـادات
    Não consigo tirar o gosto da minha boca. Com que alimentam essa gente? Open Subtitles أنا لا اشعر بمذاق في فمي عندما يطعمون هؤلاء الناس
    Está a alimentar gambas com lisina. Open Subtitles انهم الآن يطعمون اللايسين للقريدس الكبير
    Eu gostaria de ver como fariam esses cabrões do FMI para alimentar as suas famílias com 40 dólares por mês! Open Subtitles أودّ أن أرى أولئك الأوغاد يطعمون عائلاتهم بـ40 دولارًا في الشهر
    Quanto aos doentes, quanto aos que não obedecem, não são alimentados ou têm apenas meia ração. Open Subtitles ...المرضى, والذين يرفضون الطاعة فهم لا يطعمون أو يحصلون فقط ... على نصف المخصصات
    A fonte é uma criação de porcos que são alimentados com orgânicos no Vale Hudson. Open Subtitles أنهم يطعمون الخنازير أكل عضوى من وادى "هادسون".
    O que dão de comer a esta criança? E este: Open Subtitles أعني، ماذا يطعمون تلك الفتاة؟
    O que é que dão de comer às galinhas na América? Open Subtitles ماذا يطعمون الدجاج في (أمريكا)؟
    Isso é porque alimentam os porcos só com bolotas, azeitonas ou assim. Open Subtitles حسناً, هذا لأنهم يطعمون هؤلاء الخنازير جوز البلوط فقط او زيتون او مهما يكن
    Porque esses ao menos alimentam os animais. Open Subtitles هم بالواقع الذين يطعمون حيواناتهم الأليفة
    Ele e os seus antepassados, compreendendo 5 gerações, alimentam as hienas Open Subtitles هو و أجداده إلى 5 أجيال كانوا يطعمون الضباع
    Isso é o que os antigos romanos davam para alimentar os animais para aumentar o seu sabor. Open Subtitles هذا ما كان الرومان القدماء يطعمون به حيواناتهم لتحسين نكهتها
    E eles vão alimentar o Escorpion com os seus corações. Open Subtitles وسوف يطعمون العقرب قلوبكم
    Eles estão a alimentar os Gars com as pessoas. Open Subtitles إنهم يطعمون الناس الى، مسوخ الـ(جار)..
    Todos os prisioneiros são alimentados diariamente. Open Subtitles كل المساجين يطعمون يومياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more