Todos acham que estás a mentir sobre aquele que escapou. | Open Subtitles | الجميع يظنون أنك تكذب بشأن ذلك الذي لاذ بالفرار |
Todas as miúdas acham que ficas irresistível com esta camisa. | Open Subtitles | كل الفتيات يظنون أنك وسيم في هذا القميص. |
Tem piada dizeres isso... Os outros não acham que existas. | Open Subtitles | غريب أنك قلت ذلك، الرجال في العمل يظنون أنك غير موجود |
(Risos) Estou a falar a sério. É melhor sair e deixá-los pensar que estamos bêbados. | TED | أنا جادة، فمن الأفضل أن تخرجي وتدعيهم يظنون أنك ثملة. |
Mas espero que o faça, porque... sei como é, quando as pessoas... pensam que somos diferentes. | Open Subtitles | لكننى أتمنى أن تفعل لأنى000 أعرف كيف يكون الحال عندما تجد الناس دائما يظنون أنك مختلف |
acham que não pode ser assim tão antigo e que não pode ser assim tão grande, por já tanta gente ter caído nele. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الكبر و إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الحجم |
- Sim. Eles acham que tu te envolveste nisto antes de saber o que era. | Open Subtitles | يظنون أنك تستطيع أن تعطينا الأخبار قبل أن يعرفوا من فعل ذلك |
É engraçado que digas isso, os tipos no trabalho acham que tu não existes. | Open Subtitles | ،غريب أنك قلت ذلك الرجال فى العمل يظنون أنك غير موجود |
E não acham que esteja a esforçar-se para proteger os teus interesses. | Open Subtitles | وهم لا يظنون أنك تفعل ما باستطاعتك لتحمي مصالحهم |
Uma vez que tenhas um dia a mais de 40 eles acham que já tens um pé pra cova. | Open Subtitles | عندما تبلغين الأربعين يظنون أنك قد وضعت إحدى قدميك في القبر |
acham que foste escutado e o desaparecimento está numa gravação no carro. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك كنت تتصت عليه وأن تفاصيل إختفاؤه من الممكن أن تكون مُسجلة على شريط فى سيارته |
Sugerir, apenas a menor coisa, já os enlouquece, porque acham que tu andaste a pensar demais nisso. | Open Subtitles | لأن الشباب جداً حساسون مجرد اقتراح أصغر الأشياء يفزعكم لأنهم يظنون أنك كنت تفكر أن كل مرة |
Muitos acham que vemos a partir dos olhos, através da retina, mas, a retina apenas envia imagens ao cérebro, e o cérebro processa-as. | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أنك ترى من خلال عينك, من خلال شبكة العين, لكن شبكة العين أساساً ترسل الصور إلى الدماغ, |
acham que foi você que fez tudo isto, não apenas o Reverendo, mas o Xerife e todas aquelas raparigas também. | Open Subtitles | انهم يظنون أنك فعلت كل هذا و ليس للواعظ فقط بل للشريف أيضا و كل الفتيات أيضا |
Eles acham que você é importante o suficiente para ser subornada. | Open Subtitles | الناس يظنون أنك مهمه كثيراً لدرجه تقديم الرشوى |
acham que nos trouxeste para uma batalha que sabias não conseguirmos vencer. | Open Subtitles | يظنون أنك أخذتنا إلى معركة كنت تعلم أننا لا نستطيع الفوز بها. |
Enfim, meus amigos, eles começam a pensar que esta é a minha fantasia. | Open Subtitles | على أية حال, صديقاتي هنا يظنون أنك رجل أحلامي |
Certo, devem pensar que estás ocupada com o caso. | Open Subtitles | صحيح أعتقد أنهم يظنون أنك مشغولة بالقضية |
Claro, algumas pessoas podem pensar que escolheu não falar porque está a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، بعض الناس قد يظنون أنك تختارين عدم التحدث لأنك تخفين شيئاً |
Vocês fazem um anúncio como este, todos os vossos amigos riem, pensam que vocês gostam de mulheres e vocês sobrevivem por mais um dia. | Open Subtitles | أن تعطي تصريحا مثل ذلك سيضحك جميع رفاقك و يظنون أنك مهتم بالفتيات و تكون ناجحاً ليوم آخر |
Apenas sei que muitas pessoas do escritório pensam que és instável e pensei que isso te podia afectar. | Open Subtitles | سوف يظنون أنك صعبة المراس فاصطنعت هذه كي أبعد عنك هذه النظرة |
Eles pensam que ainda não perdeu o jeito. | Open Subtitles | حسنا, انهم يظنون أنك لا زلت تمتلك المهاره |