"يعتبرونه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vêem como
        
    • o considere
        
    • consideram um
        
    a Presidente Roslin apertará a mão ao homem que muitos vêem como terrorista, ou vai desprezá-lo e, por arrasto, aos cidadãos de Sagittaron? Open Subtitles البعض لازالوا يعتبرونه ارهابي او يجب ان تصده .. وبالمثل كل طاقم الاستقبال؟
    Os luteranos atacam o que vêem como a fraqueza de Roma. Open Subtitles يهاجم اللوثريون ما يعتبرونه شر روما
    Há quem já o considere seu sucessor. Open Subtitles . هنالك البعض من يعتبرونه كوريثك من الان
    Há quem o considere o melhor que há. Open Subtitles يعتبرونه البعض الأفضل على الإطلاق.
    O movimento democrático quer restaurar os direitos humanos ao que consideram um regime opressivo. Open Subtitles الحركة الديمقراطية تريد إستعادة حقوق الإنسان من ما يعتبرونه نظاما ظالما.
    O HERÓI ESBURACADO por solidariedade com um criminoso que alguns ainda consideram um herói. Open Subtitles بطل"الثقوب - المقدس" كتعبير عن تضامنهم مع خارج عن القانون ما زال بعض الناس يعتبرونه بطلاً.
    Sabe, as pessoas do norte o consideram um herói por entregar o Luke Santee como fez. Open Subtitles أتعلمين؟ الناس في الشمال يعتبرونه بطلاً لقبضه على (لوك سانتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more