"يعتقدوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acham
        
    • pensam
        
    • pensem
        
    • acreditar
        
    • acreditam
        
    • pensassem
        
    • acha
        
    • pensarem
        
    • acredita
        
    • achar
        
    • acharam
        
    • pensaram
        
    • pensariam
        
    • acreditassem
        
    • julgam
        
    acham que eu, Hicks, Nina e o Dr. Rosen somos reféns. Open Subtitles هم يعتقدوا انني رهينه و هيكس ونينا و الدكتور روسين
    Controlas esta cidade, porque as pessoas acham que sim. Open Subtitles . أنك لست في مركز سياسي في هذه البلدة أنت تديره لأن الناس يعتقدوا أنك تديره
    Mas eles provavelmente não pensam que têm opiniões competentes. TED لكنهم قد لا يعتقدوا بأن هذه الأراء كمتخصصين
    Oxalá não pensem que se passou alguma coisa entre nós. Open Subtitles أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا..
    Eles tem que acreditar que ela está aqui, entretanto seja rápido. Open Subtitles هم يجب أن يعتقدوا بأنّها هنا و لو لفترة قصيرة
    Bem, muitos membros do colégio teológico acreditam que... ele morreu nas mãos do demónio... durante o exorcismo americano. Open Subtitles حسنا , العديد من اللاهوتيين يعتقدوا ذلك لقد مات بأيدى الشيطان اثناء طردالارواح من تلك الامريكية
    Queria que os clientes pensassem que havia rata de qualidade. Open Subtitles أراد للشباب أن يعتقدوا بأننا عاهرات من الطراز الأمثل
    As pessoas que o acham parecido com o Clark Gable. Open Subtitles عدد الناسِ الذي يعتقدوا انه يشبه كلارك جيبل
    E nao disparam. Ainda acham que a arma e ineficaz. Open Subtitles هم لن هم ما زالوا يعتقدوا ان السلاح غير مؤثّر
    Todos sempre dizem que acham que viram Deus... Open Subtitles كل الاشخاص يقولون دائما انهم يعتقدوا انهم راءو الله
    Os tipos pensam que não sou esperto, mas estavam a tentar embebedar-me. Open Subtitles هؤلاء القوم لم يعتقدوا أني ذكي، ومع ذلك حاولوا أن يجعلوني أشرب
    Eles pensam que tenho um quarto de um milhão... de dólares, que lhes pertence. Open Subtitles انهم يعتقدوا أن لدى ربع مليون دولار يخصهم
    Malditos bastardos! pensam que me podem enganar. Open Subtitles أبناء الملاعين يعتقدوا بأنّهم يستطيعون خداعي
    Não quer que as outras pensem que é mãe solteira. Open Subtitles لاتريد من الأمهات الآخريات أن يعتقدوا أنّها أمٌ عزباء
    Queremos que as pessoas pensem que temos vidas normais. Open Subtitles نريدُ الناس أن يعتقدوا بأننا نعيشُ حياةً معقولة.
    Não, mas os outros putos admiram-me. Não quero que pensem que sou cobarde. Open Subtitles لا ، لكن الأولاد الآخرين يتطلعون إليّ ولا أريدهم أن يعتقدوا أنني جبان
    O público precisa de acreditar que podemos protegê-los, senão, instala-se o caos. Open Subtitles على العامّة أن يعتقدوا بأنّنا قادرون على حمايتهم، وإلا تأزّمت الأوضاع
    - acreditam que te matei. - Não. Bom, terei que voltar já. Open Subtitles انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور
    Por isso, disse-me que ficaria grata se eu não dissesse nada à agência, porque não queria que pensassem que ela era de pouca confiança. Open Subtitles لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة
    A polícia de Santa Rosa acha que entraram depois de ele ter sido morto. Open Subtitles المحقيقين يعتقدوا انها قد جائت بعد مقتله
    E depois que pensarem que mataram uma agente da policia, as coisas vão ficar muito más para vocês. Open Subtitles وبمجرد أن يعتقدوا انك قتلت ضابط شرطة بالتالي .. الامور سوف تصبح سيئة جدا جدا لك
    A maioria Casti acredita que as artes culinárias são um domínio da mulher, mas eu me considero progressista. Open Subtitles معظم الكاستيفانيين يعتقدوا أن فنون الطهي في نطاق المرأة فقط. لكن أعتبر نفسي مُتقدم.
    Não posso ter pessoas a achar que a minha decisão foi injusta. Open Subtitles لا يمكننى ان اجعل الناس يعتقدوا ان قرارتى تحوم حولها الشبهات
    Dei-as à polícia, mas não acharam que as fotografias eram pertinentes para a investigação. Open Subtitles عرضتها على الشرطة ولكنهم لم يعتقدوا أنها مهمة
    pensaram que fossem originais, e valessem muito mais. Open Subtitles إلا إن كانوا يعتقدوا بأن اللوحات أصلية وتستحق الكثير من امال.
    Algumas das suas vítimas pensariam que era o diabo. Open Subtitles بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان.
    Ele queria que as pessoas de Abydos acreditassem que ele era o único. Open Subtitles أراد من سكان كوكب ابيدوس ان يعتقدوا انه الاوحد.
    há muitos que são tão cobardes e depravados como se julgam. Open Subtitles هناك الكثير من الفاسدين و الجبناء كما يعتقدوا هم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more