"يعتقد أننى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensa que sou
        
    • pensa que eu
        
    • Ele acha que
        
    • acha que sou
        
    Aposto que aquele gajo agora pensa que sou "gay". Open Subtitles أراهن أن هذا الشخص يعتقد أننى شاذا الآن
    Ele já pensa que sou traficante, agora pensa que matei o Júnior. Open Subtitles هو بالفعل يعتقد أننى تاجر مخدرات و الأن يعتقد إننى قتلت "جونيور" و ليس عنده سبب ليعتقد غير ذلك
    Toda a gente pensa que sou estúpido. Open Subtitles الجميع يعتقد أننى غبى
    A mulher dele é minha cliente, e ele pensa que eu quero acabar com o casamento deles. Open Subtitles زوجته, انها زبونه عندى وهو يعتقد أننى احاول ان اجعلهم ينفصلوا
    Olha, o meu pai é um filho da mãe insensível, e pensa que eu sou mole e fraco e não muito talhado para este tipo de trabalho. Open Subtitles انظر ، إن أبى شخص وضيع و حقير و غير مبال و يعتقد أننى رخو و ضعيف و لست من النوعية التى يمكنها الإضطلاع بمثل تلك الأعمال
    Sim, por que Ele acha que fui eu que roubei o carro e o desfiz. Open Subtitles نعم لانة يعتقد أننى سرقت السياره و حطمتها
    Ele acha que sou responsável pela morte de Santen. Open Subtitles أنه يعتقد أننى المسئول عن موت سانتين
    O John pensa que sou um espião russo. Open Subtitles " جون " يعتقد أننى جاسوس روسى
    A Clark odeia-me e o Cole pensa que sou anormal. Open Subtitles كلارك تكرهنى و (كوول ) يعتقد أننى مختلة
    Ele pensa que eu fiquei com o dinheiro dele. Open Subtitles انه يعتقد أننى أخذت ماله
    - É o que ele pensa que eu fiz. Open Subtitles -هذا ما يعتقد أننى فعلته .
    Ele acha que gosto de bordar. Open Subtitles . هو يعتقد أننى أتمتع بالتطريز
    Ou o Sloane ainda acha que sou o infiltrado e está a usar-me... Open Subtitles أما سلونى فهو مازال يعتقد أننى الجاسوس...
    Ele acha que sou algum tipo de espia? Open Subtitles هل يعتقد أننى جاسوسه أو شئ ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more