"يعتقد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensa assim
        
    • pensa isso
        
    • acha que sim
        
    • acha isso
        
    • achou
        
    • acreditava
        
    • pensar isso
        
    • acredita nisso
        
    • pensa ele isso
        
    • pensem que está deserto
        
    • pensa que
        
    Nasceste herói, filho. E o seu pai também pensa assim. Open Subtitles لقد ولدت بطلاً يابني حتى والدك يعتقد ذلك
    Não é culpa tua, e ninguém pensa assim. Open Subtitles هذا ليس ذنبك ولا أحد يعتقد ذلك
    Toda a gente pensa isso, mas não funciona. Open Subtitles ، لا ، كما ترى الكل يعتقد ذلك لكن الأمر لا يعمل هكذا
    Penso que não, mas o fantasma acha que sim. Open Subtitles لا أتمنى ذلك، لكن الشبح يعتقد ذلك
    Ninguém acha isso. Open Subtitles لا أحد يعتقد ذلك
    Sim. Bem, mas o juiz achou que sim. Open Subtitles أجل, في الواقع القاضي يعتقد ذلك
    Sabe, eu também não acreditava e depois que o Lance morreu, vi-o e ele dizia-me para seguir em frente. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لن يعتقد ذلك سواء، و ثم بعد وفاة انس، رأيته، وكان تقول لي للمضي قدما.
    E não sou o único a pensar isso. Open Subtitles ولست أنا الوحيد الذي يعتقد ذلك.
    Agora, eu talvez seja a única pessoa no Departamento que acredita nisso, mas reví o seu caso, e acho que posso ajudar. Open Subtitles الآن، ربما أنا الشخص الوحيد في تطبيق القانون الذي يعتقد ذلك لكني راجعت قضيتكِ وأظن أنه يمكنني مساعدتك
    Talvez pensem que está deserto, mas não está. Open Subtitles ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك
    Toda a gente pensa assim. Open Subtitles الجميع يعتقد ذلك
    Ao menos alguém pensa assim. Open Subtitles على الأقل هناك من يعتقد ذلك.
    O teu pai não pensa assim. Open Subtitles لكن والدك لا يعتقد ذلك
    Toda a gente pensa isso. Open Subtitles تعتقدين أنني مجنونة والجميع يعتقد ذلك
    Eu não penso isso. O cheque pensa isso. Open Subtitles لا أعتقد ذلك بل الشيك يعتقد ذلك
    Se o Sr. Chance acha que sim, é provável que esteja. Open Subtitles بلى، أظنها تحاول ذلك إن كان السيد. (تشاس) يعتقد ذلك
    E sabes porquê? Porque acho que o Gore ganhou isto, e acho que ele também acha que sim. Open Subtitles لأنني أعتقد أن (غور) فاز في الانتخابات وأظن أنه يعتقد ذلك أيضاً
    Ninguém acha isso de ti. Open Subtitles لااحد يعتقد ذلك
    - Ninguém acha isso. - A sério? Open Subtitles لا أحد يعتقد ذلك فعلا ؟
    De qualquer maneira, o meu pai não achou isso. Open Subtitles على أي حال، أبي لم يعتقد ذلك
    O meu colega epónimo, Seymour Benzer, também acreditava nisso. TED زميلي "سايمور بينزر" يعتقد ذلك أيضا
    Deixei-o pensar isso. Ele não fazia ideia. Open Subtitles تركته يعتقد ذلك لم يكن لديه أيُ فكره
    Ninguém fora desta sala acredita nisso. Open Subtitles لا أحد خارج هذه الغرفة يعتقد ذلك
    Talvez pensem que está deserto, mas não está. Open Subtitles ان بعضنا قد يعتقد ذلك و لكنها ليست كذلك
    Mas ele não inclui isso... porque ele pensa que sol e flores não vendem. Open Subtitles لأنه فقط لا يعتقد ذلك بيع الزهور وشروق الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more