E sabes o que pode fazer com que alguém seja preso? | Open Subtitles | أجل هل تعلم ما يمكن أن يجعل المرء يعتقل ؟ |
Fale-me destes casos por resolver em que ninguém foi preso. | Open Subtitles | أخبرني عن كل القضايا المستعصية الحل. القضايا التي لم يعتقل بشأنها احد. |
Não foi a primeira vez que o Joseph foi preso pelo seu radicalismo. | Open Subtitles | ليست هذه أول مرة يعتقل فيها جوزيف بسبب أساليبه |
Ele achou que seria divertido prender a minha noiva por alegada prostituição. | Open Subtitles | خال أنّ من المرح أنّ يعتقل خطيبتي، بإدّعاء ممارسة خلاعة زائف. |
Ele achou que seria divertido prender a minha noiva por alegada prostituição. | Open Subtitles | خال أنّ من المرح أنّ يعتقل خطيبتي، بإدّعاء ممارسة خلاعة زائف. |
"Patife do FBI prende homem inocente". | Open Subtitles | عميل المباحث الفدرالية"{\pos(192,240)} "الوغد يعتقل رجل بريء |
São os primeiros a serem presos segundo esse artigo. Provavelmente em todo o país. | Open Subtitles | أنتم أول من يعتقل بسببه ربما في البلد بأكمله. |
Se ele não foi detido, qual é o motivo? | Open Subtitles | إن لم يعتقل فما هو الامتياز الممنوح له ؟ |
O Miller está alterando a história para não ser preso. | Open Subtitles | ميلير عدّل التأريخ أذا هو لم يعتقل أبدا. |
Quanto se está a tentar que alguém seja preso, não se pode sempre contar que os tipos maus cometam o crime quando nos dá jeito. | Open Subtitles | عندما تريد لشخص أن يعتقل الرجال السيئون لا يمكن الإعتماد عليهم دائما لإرتكاب جرائم ضمن جدولك |
Bom, se ele não é culpado de homicídio, deveria ser preso pelo argumento. | Open Subtitles | إذا لم يكن مذنباً بجريمة القتل فينبغي أن يعتقل من أجل ذلك النص |
Piratear software pode fazer com que alguém seja preso. | Open Subtitles | البرامج المقرصنة يمكن أن تجعل المرء يعتقل |
Por aquilo sei é usual, que quando um homem é preso, as coisas pessoais encontradas na sua posse são confiscadas como evidencia, e mesmo sim, os meus homens procuraram, em todas as salas... em todas as gavetas, | Open Subtitles | , على حد علمي , أنه من المعتاد أنه عندما الرجل يعتقل , العناوين التي توجد على شرطيه هي مصادر كدليل |
E vou ter uma conversa com ele sobre raparigas e tentar certificar-me de que ele não é preso por alguma coisa. | Open Subtitles | تعلمين، بشأن الفتيات وأتأكد أن لن يعتقل لشيئٍ ما |
Nenhum pai quer a sua filha casada com um homem que pode ser preso e enforcado a qualquer hora. | Open Subtitles | لا يوجد أب يريد تزويج أبنته لرجل قد يعتقل ويشنق في أي لحظة |
Há uma coisa... ele nunca foi realmente preso. | Open Subtitles | إنه بالعلاج الطبيعي إليك الأمر لم يعتقل في الواقع |
Alguns vão apenas prender as vítimas, vão fazer simplesmente isso. | Open Subtitles | أحدهم سوف يعتقل الضحايا هناك فقط سجن بسيط |
Manda a PM prender as colegas de pelotão dela. Estão todas metidas nisto. | Open Subtitles | إجعل النائب المهني يعتقل زملاء الفصيلة كلهم متورطون في هذا |
Mas quando o soubermos, o teu pai prende o Derek por homicidio. | Open Subtitles | ولكن حين نعرف أباك يعتقل "ديريك" للقتل |
Levantem a mão todos os que estão dispostos a serem presos comigo. | Open Subtitles | من مستعد أن يعتقل معى؟ أريده أن يرفع يده |
Ele já devia ter sido detido. | Open Subtitles | كان يجدر أن يعتقل قبل الآن |
Eles dizem que o fugitivo será apanhado nas próximas horas. | Open Subtitles | و الآن نقول إن الهارب سوف يعتقل و ما هى إلا مسألة وقت |
Killcullen afirma que certos agentes devem ser detidos. | Open Subtitles | المدعو " كيلكولين"لم يكن يعتقل العصابات |