Eu não me importo... só Depende de ti. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن ذلك يعتمد عليكِ |
Todos a gente Depende de ti. | Open Subtitles | الكل يعتمد عليكِ. |
Toda Themyscira... todo o mundo Depende de ti. | Open Subtitles | ...ثيمسكيرا" كلها" بل والعالم كله يعتمد عليكِ... |
O escriba insiste que tudo depende de si, minha rainha. | Open Subtitles | الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة |
depende de si. | Open Subtitles | حسناً هذا يعتمد عليكِ. |
Tens força de vontade, tentas cuidar das pessoas que dependem de ti. | Open Subtitles | أنتِ قويّة الإرادة، تحاولين الإعتناء بمن يعتمد عليكِ |
Todos dependem de ti. | Open Subtitles | الجميع يعتمد عليكِ |
- Tudo Depende de ti. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليكِ |
- Depende de ti. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليكِ |
Depende de ti. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليكِ |
O Programa Depende de ti. | Open Subtitles | ألبرنامج يعتمد عليكِ |
Isso Depende de ti. | Open Subtitles | - هذا كله يعتمد عليكِ - |
Bela... o destino da minha aldeia Depende de ti. | Open Subtitles | (بِل) ... مصير قريتي يعتمد عليكِ |
- Isso Depende de ti. | Open Subtitles | -حسنا، هذا يعتمد عليكِ . |
Isso depende de si. | Open Subtitles | هذا يعتمد عليكِ. |
Talvez, depende de si. | Open Subtitles | ربما، هذا يعتمد عليكِ |
Isso depende de si, Kim. | Open Subtitles | حسناً هذا يعتمد عليكِ يا (كيم) |
E também a da Nikita. E de todos que dependem de ti para atirares certeiro e ajudá-los em campo. | Open Subtitles | وحياة (نيكيتا) وكل من يعتمد عليكِ لتدعميه وتخيّبي ظنهم عند الحاجة إليكِ |