"يعتمد عليكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depende de ti
        
    • depende de si
        
    • dependem de ti
        
    Eu não me importo... só Depende de ti. Open Subtitles أود ذلك، لكن ذلك يعتمد عليكِ
    Todos a gente Depende de ti. Open Subtitles الكل يعتمد عليكِ.
    Toda Themyscira... todo o mundo Depende de ti. Open Subtitles ...ثيمسكيرا" كلها" بل والعالم كله يعتمد عليكِ...
    O escriba insiste que tudo depende de si, minha rainha. Open Subtitles الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة
    depende de si. Open Subtitles حسناً هذا يعتمد عليكِ.
    Tens força de vontade, tentas cuidar das pessoas que dependem de ti. Open Subtitles أنتِ قويّة الإرادة، تحاولين الإعتناء بمن يعتمد عليكِ
    Todos dependem de ti. Open Subtitles الجميع يعتمد عليكِ
    - Tudo Depende de ti. Open Subtitles هذا يعتمد عليكِ
    - Depende de ti. Open Subtitles هذا يعتمد عليكِ
    Depende de ti. Open Subtitles هذا يعتمد عليكِ
    O Programa Depende de ti. Open Subtitles ألبرنامج يعتمد عليكِ
    Isso Depende de ti. Open Subtitles - هذا كله يعتمد عليكِ -
    Bela... o destino da minha aldeia Depende de ti. Open Subtitles (بِل) ... مصير قريتي يعتمد عليكِ
    - Isso Depende de ti. Open Subtitles -حسنا، هذا يعتمد عليكِ .
    Isso depende de si. Open Subtitles هذا يعتمد عليكِ.
    Talvez, depende de si. Open Subtitles ربما، هذا يعتمد عليكِ
    Isso depende de si, Kim. Open Subtitles حسناً هذا يعتمد عليكِ يا (كيم)
    E também a da Nikita. E de todos que dependem de ti para atirares certeiro e ajudá-los em campo. Open Subtitles وحياة (نيكيتا) وكل من يعتمد عليكِ لتدعميه وتخيّبي ظنهم عند الحاجة إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more