| Ok, então ficas aqui e eu vou arranjar alguém para tomar conta de ti. | Open Subtitles | حسناً، إذاً فسوف تبقي هنا، وسوف أحضر شخصاً لكي يعتني بكِ. |
| Disse-lhe para tomar conta de ti quando isto aconteceu. | Open Subtitles | قلتُ له أن يعتني بكِ حينما حدث هذا |
| Ele toma conta de ti, não toma? | Open Subtitles | هو يعتني بكِ أليس كذلك؟ |
| Embora o doutor cuide de ti. | Open Subtitles | ظننت أنّك الدكتور يعتني بكِ |
| Vai olhar por ti. | Open Subtitles | إنه سوف يعتني بكِ. |
| Agora estás em boas mãos, rapariga. O Loc Dog vai tratar bem de ti, miúda. | Open Subtitles | انت في ايدي امينة الآن يا فتاة ، لوك دوغ سوف يعتني بكِ يا حبيبتي |
| Se ficares, vais precisar de alguém para cuidar de ti. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستبقين هنا ، ستحتاجين لشخص ما من أجل أن يعتني بكِ |
| Sabes, é bom teres alguém, a tomar conta de ti caso possas ter alguma contusão. | Open Subtitles | شئ جيد أن تحظين بشخص يعتني بكِ في حال إصابتك بصدمة أو ما شابه. |
| Está bem, o Paul pode tomar conta de ti. Desculpa-me, preciso ir para uma reunião. | Open Subtitles | حسنٌ،سيتوجب على "بول" أن يعتني بكِ آسفة، |
| Gabby, quem é que vai tomar conta de ti? | Open Subtitles | كابي ، من سوف يعتني بكِ ؟ |
| O que não compreendo é se bebeste sangue do Eric Northman e tudo, porque não é ele a olhar por ti. | Open Subtitles | ما لا أستوعبه... إذا كنت تحملين دم (إريك نورثمن)، لمَ لا يعتني بكِ شخصياً؟ |
| ...e o Senhor vai olhar por ti. | Open Subtitles | والرب سوف يعتني بكِ ... |
| O doutor Scully está a tratar bem de ti. | Open Subtitles | إنّ دكتور سكولي يعتني بكِ عناية فائقة. |
| Ganha juízo. Talvez, então, também encontres alguém para cuidar de ti, mas não será aquele homem que está lá em cima! | Open Subtitles | لذا أنضجي، لربما ستجدين شخص ما يعتني بكِ أيضًا، |