"يعرفون ما هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabem o que é
        
    • sabiam o que era
        
    Eles não sabem o que é estar na minha pele. Open Subtitles هم لا يعرفون ما هو الحال لتكون مرتدي حذائي
    É espantoso como muitas pessoas, pelo mundo fora, não sabem o que é um tapir. TED ومن المدهش أن العديد من الناس حول العالم لا يعرفون ما هو التابير.
    As pessoas, no negócio da moda, sabem o que é estar no negócio da moda, porque estão habituados. TED والفكرة هي، أن الناس في أعمال الموضة يعرفون ما هو أن تكون في أعمال الموضة، لأنهم معتادون على ذلك.
    Perguntei-lhes então porque não trabalhar com a poesia, se sabiam o que era a poesia. TED فقلت لهم: لم لا نتعامل بالشعر، إذا كانوا يعرفون ما هو الشعر.
    Eu fiz um buraco no muro de divisão entre o bairro de lata e o meu escritório, e enfiei um computador lá dentro, só para ver o que aconteceria se eu desse um computador a crianças que nunca teriam um, que não sabiam inglês nenhum, não sabiam o que era a Internet. TED صنعت فتحة في الحائط حول المنطقة الفقيرة بالقرب من مكتبي، و وضعت جهاز حاسوب هناك فقط لأرى ماذا سيحدث اذا اعطيته لأطفال لم يرو حاسوباً من قبل، لا يعرفون الانجليزية و لا يعرفون ما هو الانترنت.
    Estas pessoas são como os meus filhos. e filhos nem sempre sabem o que é melhor para eles. Open Subtitles أولئك الأشخاص كالأطفال، والأطفال لا يعرفون ما هو خير لهم.
    As mulheres têm essa ideia maluca que elas sabem o que é melhor... mas elas não sabem. Open Subtitles النساء لديها تلك الفكرة الجنونية أنهم يعرفون ما هو أفضل لكن هذا غير صحيح
    As pessoas daqui sabem como sobreviver porque sabem o que é real, quem é autêntico e quem não é. Open Subtitles لأنهم يعرفون ما هو حقيقي ومن هو أصلي ومن هو غير أصلي
    Mas há muitas pessoas que não sabem o que é o "beatbox", como começou. TED الكثير من الناس لا يعرفون ما هو الbeatbox من أين بدأ
    Eles não sabem o que é. Eu discurso em muitas universidades, tenho muitos períodos de perguntas e respostas, quer seja em Cambridge ou Harvard ou Oxford. Já discursei nessas universidades todas, TED انهم لا يعرفون ما هو.. لقد تحدثت في كثير من الجامعات ، وكان هناك دائما وقت لاستقبال الأسئلة والرد عليها سواء كانت كامبريدج أو هارفارد أو أوكسفورد تحدثت في كل من هذه الجامعات
    Tal como eu disse, eles nem sabem o que é um MPZ. Open Subtitles كما قلت، إنهم لا يعرفون ما هو (زي بي إم) حتى
    Com certeza, sabem o que é necessário. Open Subtitles أنا واثق... . أنهم كانوا يعرفون ما هو ضروريّ
    Acho que não sabem o que é uma arma. Open Subtitles لا أعتقد أنّهم يعرفون ما هو السلاح
    Será que sabem o que é um Grimm? Open Subtitles أتساءل عما إذا كانوا يعرفون ما هو غريم
    Aposto que sabem o que é uma Hexenbiest. Open Subtitles أراهن أّنهم يعرفون ما هو هيكسينبيست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more