Ao menos, agora a Polícia sabe que ele anda por aí. | Open Subtitles | على الأقل الأن الكل في سلك الشرطة يعرف انه طليق |
Ele sabe que não tem alternativa, que tem que jogar limpo. | Open Subtitles | هو يعرف انه ليس امامه خيار وعليه ان يكون صادقا |
Ele esteve no CIA e sabe que o Governo abafou o assunto durante anos. | Open Subtitles | متأثر انه كانت الحكومة ان يعرف انه لاعوام مكتومة |
- Todos sabem que tens um rádio. - Todos sabem como? | Open Subtitles | الجميع يعرف انه لديك مذياع - ماذا تعني بالجميع يعرف؟ |
Pelo menos, não sou um hipócrita, sentado no banco da igreja todo domingo... jurando a Deus que seria bom, como fazia o Kevin ... apesar de saber que ele é nojento. | Open Subtitles | علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف |
Quando tivesse o anel do poder, todos sabemos que me consumiria. | Open Subtitles | بمجرد ان احصل على خاتم القوة جميعنا يعرف انه سيستهلكني |
Esta a olhar para ti. sabe que és tu! | Open Subtitles | انه ينظر اليك مباشرة انه يعرف انه انت |
Toda a gente sabe que ele matou o Dominic para ficar com tudo. | Open Subtitles | الكل يعرف انه قتل دومينيك ليستولي علي الامور |
Toda a gente sabe que não há fraude nos meus combates. Ao contrário de nos dele. | Open Subtitles | لان الكل يعرف انه لا احد يغوص فى مبارياتي بخلافه |
O americano não é estúpido. sabe que é o melhor sítio para ele se esconder. | Open Subtitles | الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء |
Qualquer parvo sabe que não deve recolher ninguém das ruas. | Open Subtitles | اي احمق يعرف انه لا يستطيع التقاط صبي من الشارع |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
O meu coração sabe que se estiveres por perto, eu fico bem. | Open Subtitles | قلبي يعرف انه عندما تكون موجودا ,سأكون بخير |
Todos sabem que tens um grande futuro. | Open Subtitles | أعني، الكل يعرف انه لديك مستقبلَ باهر |
Todos sabem que as minhas mãos não são boas mãos! | Open Subtitles | الجميع يعرف انه لا يمكن الاعتماد علي |
É importante. Não deixes ninguém saber que o tens. Vais ser contactado... | Open Subtitles | هذا مهم , لا تجعل احد يعرف انه عندك سوف أتصل بك قريبا |
Ele tem de saber que já não precisa de andar desconfiado. | Open Subtitles | يجب أن يعرف انه ليس بالضرورة ان يحترس كل مره يخرج فيها |
Treta, Carlos. sabemos que tens um. | Open Subtitles | كلام فارغ كارلوس كلانا يعرف انه لديك واحد |
Todos aqui sabemos que precisamos de um passatempo... para suportar o que vemos. | Open Subtitles | يعرف انه يجب ان يكون لديك تسلية من اجل التغلب على ما نراه في عملنا |