Disse que me podia ajudar, e agora ele sabe que estou com medo dele. | Open Subtitles | انت قلتي انك ستساعديني والان يعرف بأني خائفه منه |
Ele sabe que estou infeliz, mas nunca imaginou que me fosse embora | Open Subtitles | إنه يعرف بأني غير سعيدة معه ولكنه لن يتوقع أبداً بأني ساهرب |
Gene não sabe que estou aqui. Brian me enviou aqui. | Open Subtitles | جين لا يعرف بأني هنا بريان ارسلني |
Ontem à noite sonhei que o Hal tinha descoberto tudo, que ele sabia que eu estava cego, cego desde o primeiro dia, e que tinha realizado todo o filme cego, com ajuda do intérprete e tua... | Open Subtitles | ...حلمت ليلة البارحة بأن هال عرف كل شيء ...و كان يعرف بأني أعمى |
Além do mais ele sabia que eu era boa para o Paval. | Open Subtitles | كما أنه يعرف بأني مفيدة لـ(بافل) |
Ele tem ciúmes de mim, porque ele sabe que estou feliz. | Open Subtitles | يغار مني لأنه يعرف بأني سعيد |
- Quem mais sabe que estou aqui? | Open Subtitles | -من يعرف بأني هنا غيرك؟ |
- Ele sabia que eu estava a mentir. | Open Subtitles | أنه يعرف بأني كنت أكذب! |