Ouve, ele não sabe nada do que se está a passar, por isso, vamos manter isto entre nós. | Open Subtitles | أسمع أنه لا يعرف شيء من الذي يحصل لذا دعنا نَبقي هذا لأنفسنا |
Pensas que sou um saloio que não sabe nada? | Open Subtitles | هل تظن انني ذلك اللاتيني الذي لا يعرف شيء |
Perde a sua família, amigos... todo porque um terapeuta que não o conhece... não sabe nada acerca de si ou da sua familia ... e convence a sua preciosa filha de que cometeu aqueles actos indescritíveis. | Open Subtitles | تخسر عائلتك، أصدقائك كل ذلك بسبب معالج لم يقابلك أبداً لا يعرف شيء عنك وعن عائلتك |
Se o Niels Mikkelsen opera em Kharun, deve saber algo acerca do assunto. | Open Subtitles | ان كان نيلز ميكلسن يعمل في كارون فحتما يعرف شيء عن الموضوع |
Crês que este tipo sabe algo de nós, não? | Open Subtitles | أعتقد هذا الرجل يعرف شيء نحن لا نعرفه؟ |
Os sujeitos que escreveram isto não sabem nada. | Open Subtitles | من عمل على كتابة هذا الكرتون لا يعرف شيء |
Jojo não sabe alguma coisa. Sei de pneus. | Open Subtitles | جوجو لا يعرف شيء لا شيء أعرف فقط في الإطارات |
Alguém deve saber alguma coisa. | Open Subtitles | لابد وأن يوجد أحد ما يعرف شيء عنه |
O meu irmão não sabe nada sobre a cena dos poderes, por isso... | Open Subtitles | أخي الصغير لا يعرف شيء بشأن مسئلة القدرات، لذا.. |
Este cristão, cavalheiro, que não sabe nada sobre navios, disse-me que és um marinheiro de topo. | Open Subtitles | ،هذا الرجل المسيحي الذي لا يعرف شيء عن السفن .أخبرني أنكَ بحار من الدرجة الأولى |
Mataram um dos meus irmãos e uma rapariga e ninguém sabe nada. | Open Subtitles | لقد قتلوا أحد أشقائي وفتاة ولا أحد يعرف شيء |
Além do facto deles acharem o cérebro delicioso, quando se trata de "zombies", ninguém sabe nada. | Open Subtitles | الحقائق الأخرى أنها تجد العقول شهيه عندما يتعلق الأمر بالزومبي لا أحد يعرف شيء |
Ele não sabe nada da nova forma de navegar. | Open Subtitles | لا يعرف شيء عن طريقة التنقل الجديدة. |
Ele já lhe disse que não sabe nada. Não. | Open Subtitles | هو سبق وأخبركم انه لا يعرف شيء |
Acho que pode saber algo que não nos está a contar. | Open Subtitles | أظن أنه يعرف شيء لا يقوم بإخبارنا إياه. |
Um dos seus velhos contactos pode saber algo sobre as movimentações do Hasaan, mas o McCauley reformou-se há 5 anos. | Open Subtitles | أحد متصليه القدامى قد يعرف شيء عن تحركات (حسان)، لكن (مكاولي) تقاعد قبل خمس سنوات. |
Ele pode saber algo. | Open Subtitles | لربّما يعرف شيء. |
Então, tio Phil, esta parece a cara de um tipo que sabe algo? | Open Subtitles | هيّا يا عم فيل هل يبدو هذا وجه شخص يعرف شيء ؟ |
Ela pensa que o Lussier sabe algo, e o Hard Drive é a sua vantagem. | Open Subtitles | إنها تعتقد أن "لوسيه" يعرف شيء ما و الــ "هارد درايف" هو مصدر أفضليتها |
O que é estranho porque elas normalmente não sabem nada, que diz que a feira foi cancelada pelo dono do centro-comercial. | Open Subtitles | الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء. الذي قال أن الإحتفال ألغي عن طريق صاحب المركز التجاري. |
Os meus filhos não sabem nada da minha antiga vida. | Open Subtitles | ابني لم يعرف شيء طِوال حياتي. |
A própria Lucy Householder também sabe alguma coisa de raptos. | Open Subtitles | أدوار خارج مستأجر لوسي يعرف شيء صغير حول إختطاف نفسه. |
Achas que esse Jim sabe alguma coisa do assassínio? | Open Subtitles | أتعتقدين ان هذا الرجل "جيم" يعرف شيء ما عن جريمة القتل ؟ |
Deve saber alguma coisa que nós não sabemos. | Open Subtitles | لابد أنه يعرف شيء لا نعرفه |
Digo, ele deve saber alguma coisa sobre isto. | Open Subtitles | أعني، سوف يعرف شيء عن هذا |