"يعرف معنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe o significado
        
    • sabe o que significa
        
    • saber o que significa
        
    É por isso que ele sabe o significado de ser forte. Open Subtitles ولذلك فانه بالتاكيد يعرف معنى ان تكون قويا
    Nunca desanima, ele vai à procura daquilo que quer e não sabe o significado da palavra desistir. Open Subtitles إنه لا يفقد الثقة، ويطارد ما يريده ولا يعرف معنى التوقف
    Quem roubou aquela cassete, sabe o significado dos 88 minutos. Open Subtitles أياً من سرق هذا الشريط يعرف معنى الـ 88 دقيقة
    Se um homem vai-me enforcar... quero saber se ele sabe o que significa a forca. Open Subtitles الرجل الذي يشنقني اريده ان يعرف معنى الشنق
    Muito menos respeitar alguém, ele mal sabe o que significa respeito. Open Subtitles يقلل من احترام شخص وهو بالكاد يعرف معنى الاحترام
    Tarzan, é uma palavra que espero que nunca venhas a saber o que significa. Open Subtitles تلك كلمة، ترازان، أتمنى بأنك لن يعرف معنى.
    Se tem alguém que não sabe o significado de culpa, é meu pai. Open Subtitles إن كان هنالك شخص لا يعرف معنى الإحساس بالذنب فهو والدي
    Se há alguém que não sabe o significado de culpa, é o meu pai. Open Subtitles لو كان هناك شخص لا يعرف معنى الذنب فهو والدي
    Um Flakfizer não sabe o significado da palavra "não". Open Subtitles فلاكفايزر لا يعرف معنى كلمة لا
    Peter Griffin não sabe o significado da palavra "negociar". Open Subtitles , (بيتر غريفين) لا يعرف معنى كلمة "مفاوضة"
    Equipa? Acho que este tipo não sabe o significado da palavra. Open Subtitles لا اظن ان الرجل يعرف معنى الكلمة
    Quem diz que a violência não tem lugar no Islão, é um infiel, que não sabe o significado de Jihad. Open Subtitles فهو كافر ومنافق... ولا يعرف معنى الجهاد.
    Eu olho para ti e vejo alguém que sabe o significado da necessidade. Open Subtitles أنظر إليك فأرى شخصًا يعرف معنى الحوج.
    Ele quer sair, mas ele não sabe o que significa sair. Open Subtitles انه يريد الخروج ولكنه لا يعرف معنى الخروج
    Ele não sabe o que significa poder. Open Subtitles فهو شخصٌ لا يعرف معنى إزاغة البصر،
    Ele não sabe o que significa irónico. Open Subtitles إنه لا يعرف معنى المفارقة
    A Nicole tem uma foto dele na carteira e o tonto quer saber o que significa isso. Open Subtitles نيكول" تحتفظ بصورة" ،زواجهما في المحفظه .المعتوه يريد أن يعرف معنى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more