Talvez tenha alguma coisa a ver com o ele saber de onde realmente vieste. | Open Subtitles | ربما شيء متعلق بأنه يعرف من أين جئت أنت فعلاً |
Quando te adoptámos, as pessoas fizeram perguntas, muito bem intencionadas. "Como é que ele vai saber de onde veio?" | Open Subtitles | عندما تبنّيناك, ظلّ الناس يطرحون أسئلة جدّ مهمّة كيف له أن يعرف من أين أتى؟ |
Só quer saber de onde vem para apanharmos o gajo. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعرف من أين جاءت كي نتعقب ذلك الرجل |
sabe onde podemos comer um belo bife? | Open Subtitles | هل أحد منكم أيها النساء الجميلات يعرف من أين يمكنني أن أحصل علي شريحة لحم هذه الليلة؟ |
Alguém sabe onde consigo um telefone aqui perto? | Open Subtitles | هل أحد يعرف من أين أحصل على هاتف قريب ؟ |
Alguém deve saber de onde ele é. | Open Subtitles | شخص ما يجب على أن يعرف من أين هو |
Ele quer dizer que está a tentar saber de onde veio. | Open Subtitles | يقصد أنه يحاول أن يعرف من أين أتي |
Se um dia o nosso bebé quiser saber de onde veio, ele tem o direito de saber. | Open Subtitles | حتى إذا كان في يوم طفلنا يريد أن يعرف من أين جاء .. عندئذ لديه الحق في المعرفة . |
Queria saber de onde provinha o dinheiro. Digam-me... | Open Subtitles | أراد أن يعرف من أين تأتي كلّ الأموال. |
Ele tem de saber de onde vem a comida. | Open Subtitles | يجب أن يعرف من أين يأتي الطعام |
Ninguém pode saber de onde vem o dinheiro. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع ان يعرف من أين يأتي المال |
Quer saber de onde és. | Open Subtitles | يريد أن يعرف من أين أنت؟ |
- Ele quer saber de onde vens. | Open Subtitles | - - يريد أن يعرف من أين أنت. - |
Ele quer saber de onde tu és. | Open Subtitles | يريد أن يعرف من أين أنت |
Quer saber de onde és. | Open Subtitles | يريد أن يعرف من أين أنت؟ |
Deus sabe onde os foi buscar. | Open Subtitles | الرب يعرف من أين أحضرهم |
Quem sabe onde ela realmente esteve. | Open Subtitles | من الذي يعرف من أين هي حقاً. |
Eram. Ninguém sabe onde Elias conseguiu isso. | Open Subtitles | كانوا كذلك، لا أحد يعرف من أين يأخذ (إلايس)، معلوماته |