Dia dos namorados. Estão a tocar canções de amor. | Open Subtitles | هذه فكرة عيد الفالنتاين إنهم يعزفون أغاني الحب |
Não foi forçada a tocar piano. Viu um investigador a tocar o instrumento e interessou-se por ele. (Sons de ritmos) (Sons de piano) | TED | لم تجبر على لعبه أو تعلمه، ولكنها شاهدت الباحثين يعزفون عليها فأخذها الفضول. |
Eu gosto assim alto. Se a música for muito suave, não sei o que estão a tocar. | Open Subtitles | أحبها عالية فلو انها كانت هادئة لا استطيع معرفة ما يعزفون |
É uma brincadeira. Não desenham para vender o seu trabalho a um cliente nem tocam piano para ganhar dinheiro para a família. | TED | إنه لعب لا يرسمون ليبيعون العمل لزبون أو يعزفون البيانو ليكسبوا النقود لعائلتهم. |
Não escreviam as letras nem sabiam tocar. | Open Subtitles | لا يكتبون كلمات أغانيهم ، أو يعزفون على آلاتهم الخاصة |
O Larry costumava ir lá ao restaurante nas noites em que o meu pai deixava tocar a banda dele, só... percebe? | Open Subtitles | أعنى ,عندما كان ياتى لارى إلى المطعم فى بعض الليالى عندما كان أبى يترك لارى و فرقته الموسيقية يعزفون هناك |
Ele paga às pessoas que vêm tocar... | Open Subtitles | لقد قال أنه سيدفع للناس الذين يعزفون عنده |
Tenho de me empenhar no que faço, por isso vou tocar, vocês dançam e eu observo. | Open Subtitles | على قياس مستوى ما أتعامل معه لذلك سأجعلهم يعزفون الموسيقى. وسترقصون وسأبدى ملاحظاتى. |
Sei que nunca os viu tocar, mas confie em mim. -Eles são um arraso. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لم تراهم أبداً يعزفون لكن ثق بى، هم الصفقةَ الحقيقيةَ |
Há lá uns D.J.´s muito bons, a tocar umas coisas novas. | Open Subtitles | سيكون هنالك منسّقو أغاني رائعين يعزفون بعض الأغاني الجديدة |
Só vão tocar esta noite na cidade, portanto... | Open Subtitles | حسناً،إنهم يعزفون فى المدينة ليلة واحدة فقط،لذلك.. |
Porque parece-me que todo o lucro que possamos ter da Gibson seria desperdiçado na conta de luz se tivéssemos 14 tipos a tocar guitarra. | Open Subtitles | إذ يبدو لي أن الدخل الإضافي من الإعلان للغيتارات سيضيع على فاتورة الكهرباء إن كان 14 شخصاً يعزفون على غيتارات كهربائية |
Vão tocar em Laurel Canyon, eu ligo-te porque a rede lá é péssima. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة حسنا |
Vamos para San Juan. O Alexis e o Fido estão a tocar. | Open Subtitles | سنذهب الى سان جون فـأليكس وفايدو يعزفون هناك |
Maior parte dos mestres do jazz são cegos, mas eles conseguem tocar piano como mais ninguém. | Open Subtitles | الكثير من عازفي الجاز من العميان لكنهم يعزفون على البيانو كما لم يفعل أحد |
Infelizmente para os homens, eles não tocam de modo diferente, mas havia a perceção que sim. | TED | يعني لسوء الحظ الرجال لا يعزفون بشكل مختلف، ولكن كان هناك تصور بأنهم كذلك. |
Vêm buscá-lo amanhã porque certas pessoas não tocam. | Open Subtitles | سيأتون و يأخذوه غدا لأن بعض الناس لا يعزفون عليه |
Agora tocam o xilofone enquanto jogam bowling perto de um aeroporto. | Open Subtitles | الآن يعزفون الإكسليفون وهم يلعبون البولينغ في المطار |
Como se tivessem arrancado ou cortado partes dele com as mäos ou com facas, ou com as latas que usavam para fazer música. | Open Subtitles | كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها |
Dois mestres da liberdade, a tocarem antes da corrupção da sua arte por artistas de segunda que destruíram este legado americano. | Open Subtitles | اثنان من عظماء الحرية يعزفون قبل فساد الفنّ على يد ملايين المغنيين السيئين الذين دمّـروا ميراث أمريكا الفنّي الوحيد |
Eu tocava em orquestras sinfónicas, com mais 90 ou 100 músicos, fazia música com eles. | Open Subtitles | كنت أعزف ضمن فرقةٍ موسيقيةٍ ضخمة، فيها 90 إلى 100 موسيقار يعزفون الموسيقى. |
E, pelos vistos, era porque os homens tocavam de modo diferente, presumivelmente melhor, presumivelmente. | TED | ويبدو أن السبب أن الرجال يعزفون بشكل مختلف، بصورة أفضل فرضياً، فرضياً |