"يعلمون ماذا يفعلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabem o que fazem
        
    • sabem o que fazer
        
    Outra coisa sobre estas pessoas é que eles também sabem o que fazem na vida. TED وهناك شي أخر اريد أن أنوه عنه عن هؤلاء الناس أنهم ايضآ يعلمون ماذا يفعلون
    Deus Pai, perdoa-os, porque não sabem o que fazem. Open Subtitles يا إلهي ، إغفر لهم فهم لا يعلمون ماذا يفعلون
    "Por favor, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem!" Open Subtitles يا أبتاه، اغفر لهم، لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون."."
    Eles estão no ramo há 20 anos e não sabem o que fazer. Open Subtitles يعملون من 20 عاماً ولا يعلمون ماذا يفعلون
    Está a piorar rapidamente e os médicos não sabem o que fazer. Open Subtitles دخل غرفة العمليات بسرعة والأطباء لا يعلمون ماذا يفعلون
    Eles não sabem o que fazem. Open Subtitles انهم لا يعلمون ماذا يفعلون.
    Eles não sabem o que fazem. Open Subtitles لأنهم لا يعلمون ماذا يفعلون... .
    Porque encontro muitos destes miúdos "geek", inteligentes e professores do Midwest e de outras partes do país, — quando nos afastamos das zonas tecnológicas — que não sabem o que fazer com esses miúdos! TED والمعلمين في منطقة الوسط الغربي , ومناطق أخرى في الدولة , عندما تبتعد عن هذه المناطق التِكنولوجية , المدرسون لا يعلمون ماذا يفعلون مع هؤلاء الأطفال .
    - Não sabem o que fazer. Open Subtitles -إنهم لا يعلمون ماذا يفعلون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more