"يعمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cego
        
    • cega
        
    • cegar
        
    • cegante
        
    Faremos de teu pai um cego, pois tal visão cega qualquer pai. Open Subtitles ليصيب أباكِ العمى فهذا المنظر يعمي بصر أي أب
    Mantenha isto assim ou pode ficar cego. Open Subtitles أبق هذا على، أو أنت يمكن أن يعمي بشكل دائم.
    O veneno cega a sua vítima, e depois as bactérias excretam protease e colagenase no corpo da vítima. Open Subtitles يعمي السمّ ضحيّته، ثمّ البكتيريا تتغوّط الإنزيم البروتيني وcollagenase في كافة أنحاء جسم الضحيّة. الإنزيمات الهضمية.
    Este camarão que cospe luz pela boca como um dragão que respira chamas para cegar ou distrair o peixe-víbora e permitir que o camarão fuja para a escuridão. TED هذا الروبيان في الواقع يقذف ضوءا من فمه كتنين ينفث نارا لكي يعمي او يلهي افعى الاسماك هذه حتى يستطيع الروبيان السباحة بعيدا في الظلام.
    Ele não podia cegar todos os animais no mundo. Open Subtitles لا يمكنه أن يعمي كل حيوان في العالم
    Eu vejo uma luz brilhante, uma luz branca e cegante. Open Subtitles أنا أرى نور باهر أبيض يعمي الأبصار
    Vejo uma luz brilhante, uma luz branca e cegante. Open Subtitles أرى ضوء أبيض يعمي الأبصار
    Espero que não fiques cego e que a piça não caia. Open Subtitles أتمنّى بأنّه لا يعمي وأنفه لا يسقط.
    Nenhum de nós estava cego pelo nosso passado amaldiçoado... Até ele chegar. Open Subtitles لم يعمي أحدنا ماضيه اللعين حتّى جاء هو
    Que é que há com ele, ficou cego? Open Subtitles وماذا سيفعل؟ يعمي عينيه؟
    ...procurar possibilidades extremas torna-te cego para a explicação provável que tens diante dos olhos. Open Subtitles يعمي بصرك عن التفسير المنطقي الموجود أمامك مباشرةً (هذه هو الوجه الذي رأته (ميشيل بيشوب
    Só quando São Paulo ficou cego por um relâmpago na estrada para Damasco é que ele viu o seu chamamento divino. Open Subtitles (قبل أن يعمي القديس (بول (بالبرق في الطريق إلى (دمشق لم ير ندائه الأعلى
    Vingança é uma luz negra que cega todos que a buscam. Open Subtitles الانتقام هو ضوء معتم يعمي كل من يحاول تجربته
    Foram para um lugar onde a luz é amaldiçoada e a escuridão cega a alma. Open Subtitles لقد رحلوا إلى مكان، حيث النور ملعون والظلام يعمي الأرواح
    E como não cega os pilotos quando fazem a aproximação ao aeroporto de O'Hare. Open Subtitles وكيف أنه لم يعمي الطيارين في آخر مراحل الهبوط في مطار "أوهير"
    Sim... Juntamente com o tipo que pensou que poderia cegar todas as criaturas de Deus. Open Subtitles أجل مع الرجل الذي ظن أن بوسعه أن يعمي كل مخلوقات الرب
    O deslumbramento dos lacaios de Warleggan podem cegar um homem! Open Subtitles الانبهار من عائلة الوارليقان قد يعمي الشخص
    O coração... vai-te cegar, filho. Open Subtitles القلب يعمي بصيرتك، بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more