"يعنى أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa que
        
    • quer dizer que
        
    - significa que se vestes o fato, tornas-te o gajo. Open Subtitles هذا يعنى أنك أرتديت البدلة فانت بذلك بابا نويل
    Além disso, só porque achaste este lugar primeiro... não significa que és o chefe. Open Subtitles بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً لا يعنى أنك الزعيم
    O seu menosprezo pela vida significa que trabalha para o leste. Open Subtitles إهمالك للحياة الإنسانية يعنى أنك تعمل للشرق
    O amarelo, à esquerda quer dizer que dás "duches dourados"... Open Subtitles الأصفر فى الجانب الأيسر يعنى أنك تستمتع بالتبول على رفيقك أثناء الممارسة
    Riste-te! quer dizer que gostas de bebês. Open Subtitles لقد ضحكتى هذا يعنى أنك تحبين الأطفال الصغار
    O verde, à esquerda significa que és prostituto, à direita, pagas. Open Subtitles الأخضر فى الجيب الأيسر يعنى أنك تريد المال فى المقابل، وفى الجيب الأيمن يعنى أنك الزبون
    Derrotaste o meu gigante, o que significa que és extraordinariamente forte. Open Subtitles أنت هزمت عملاقى و بما يعنى أنك بالفعل قوى
    Mas, como também bateste o meu Espanhol, o que significa que também estudaste. Open Subtitles لكنك تغلبت أيضا على تابعى الأسبانى و بما يعنى أنك قد درست
    significa que está pronto para se reintegrar à sociedade... Open Subtitles يعنى أنك قد أصبحت جاهزاً --للانضمام للمجتمع ثانية
    Isso significa que deves ir a algum lado... onde não queres que vejam o teu carro. Open Subtitles هذا يعنى أنك تذهبى لمكان لا تريدى أحداً أن يرى سيارتكِ فيه
    Isto não significa que estará apto a ajudar seus amigos. Você conhece as regras. Open Subtitles ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين
    Isso não significa que não sejas um ser humano. Quero que as pessoas vejam isso. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه
    Isso significa que o queres ver, não é? Open Subtitles هذا يعنى أنك ترغبين فى مشاهدته ، أليس كذلك ؟
    Defensivamente, insistes que não estás envergonhada, o que, claramente, significa que estás. Open Subtitles أنت تصرين على أنك لست محرجه و الذى يعنى أنك تشعرين بالحرج
    Se toda a gente mente, isso significa que está a mentir agora. Open Subtitles إذا كان كل شخص يكذب فهذا يعنى أنك تكذب الآن
    Certo, salvamos a tua vida, o que significa que nos vais deixar em paz, entendeste? Open Subtitles حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟
    Isso significa que você não se sente ofendido como sua filha? Ofendido? Open Subtitles و هذا يعنى أنك لا تشعر بالإهانة مثل إبنتك ؟
    quer dizer que se te despachares pode haver uma princesa no teu futuro. Open Subtitles ما يعنى أنك لو أسرعت، قد تكون هناك أميرة فى مستقبلك
    quer dizer que você paga mesmo que a relação não ocorra. Open Subtitles إثبات الحدوث هذا يعنى أنك سوف تدفع المال حتى لو لم تتمَّ العلاقه
    quer dizer que desistes da relação com OVNIS? Open Subtitles هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟
    O que quer dizer que tu és. Demasiado açúcar no teu sistema poderá levar a hiperglicémia. Open Subtitles مما يعنى أنك بهذه الكمية من السكر يمكن أن ترتفع نسبة السكر فى الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more