"يعنى أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer dizer que
        
    • significa que temos
        
    Só porque não os vimos, não quer dizer que eles não estejam por ai, senhor. Open Subtitles لا يعنى أننا لم نراهم بعد فقط يا سيدى أنهمغيرمتواجدونبالمكان.
    quer dizer que o melhor ainda está para vir. Open Subtitles مما يعنى أننا لم نرى الثوران الأساسى حتى الآن
    E lá por teres falhado totalmente como líder não quer dizer que sejamos muito duras contigo. Open Subtitles ليس لأنكِ عاملتينا هكذا لا يعنى أننا سنقسوا عليك
    Ótimo. Bonitão. Isso significa que temos tempo de ir à festa. Open Subtitles هذا يعنى أننا لدينا الوقت الكافى للذهاب إلى الحفلة
    Olha, só porque eu e a Alex acabámos a nossa relação, não significa que temos que mudar... Open Subtitles ...لقد أنهيت علاقتى مع أليكس ولكن هذا لا يعنى ...أننا سنغيّر
    quer dizer que, na próxima semana, temos de ir às compras. Open Subtitles أظن أن ذلك يعنى أننا سنذهب للتسوق الأسبوع المقبل.
    Ele quer dizer que é sempre melhor ter um grande pavio, não é? Open Subtitles أعتقد أن ما يعنى أننا يفضل أن يكون لدينا فتيل كبير و طويل.. أليس كذلك ؟
    Lá por não gostarmos um do outro, não quer dizer que não façamos negócio. Open Subtitles نحن لا نحب بعضنا, لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكننا العمل معاً
    O que quer dizer que vamos saber mais dele do que de qualquer um dos sobreviventes. Open Subtitles مما يعنى أننا سيكون لدينا مزيداً منهم. و لن نفعلها بسهولة،
    Pai, a verdade é que existem muitas coisas que não te dissémos, mas não quer dizer que te queiramos magoar. Open Subtitles لا, الحقيقة أبى أنه كان هناك العديد من الأشياء كان يجب أن نقولها لك ولكن هذا لا يعنى أننا نريد أن نجرحك
    - Nunca duvidei disso. quer dizer que estamos lançados. Open Subtitles بلا أى شك ، لذا أظن أن ذلك يعنى أننا فى العمل
    Isso não quer dizer que ficamos noivos ou isso. Open Subtitles لا يعنى أننا مرتبطان أو ما شابه
    Isso quer dizer que podemos continuar a ver o avô? Open Subtitles هل هذا يعنى أننا سنستمر مع جدنا؟
    Isso quer dizer que temos de nos aninhar? Open Subtitles أهذا يعنى أننا يجب علينا أن نتعانق ؟
    Isto quer dizer que fizemos as pazes? Open Subtitles هل هذا يعنى أننا لن ننفصل ثانية؟
    quer dizer que voluntariamente... caímos em uma armadilha? Open Subtitles هل هذا يعنى أننا نسير إلى فخ ؟
    Isso não quer dizer que não consigamos empatá-lo. Open Subtitles هذا لا يعنى أننا لانستطيع تأخيره
    Isto significa que temos que trabalhar. Open Subtitles هذا يعنى أننا يجب أن نعود للعمل
    Isto significa que temos... duas frentes... a empurrar uma data de rebeldes exactamente para onde vamos. Open Subtitles فى الشمال ...ذلك يعنى أننا سنصبح ...فريقان نحاصر قبائل الثوار من كل إتجاه مما يجعلهم لا يستطيعون الذهاب لأى مكان
    Tal significa que temos de prosseguir com extrema precaução. Open Subtitles هذا من الممكن أن يؤثر فى نتائج عملنا الحاسمة .... مما يعنى أننا يجب أن نسير فى هذه القضية بمنتهى الحذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more