"يعني أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais do que
        
    É mais do que emitir sons bonitos, é mais do que criar c-c-canções bonitas. TED هو يعني أكثر من الأصوات الجميلة، وهو يعني أكثر من الأغاني الجميلة.
    É mais do que se sentir conhec-c-cido ou entendido. TED هو يعني أكثر من الشعور بأنك معروف وأن الناس تفهمك.
    É mais do que fazer-vos sentir o que estou a sentir. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.
    Eu posso te garantir, Agente Booth, essa classe de filme é muito mais do que assistir filmes. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك, ايها العميل بوث درس الأفلام يعني أكثر من مشاهدة فلم
    Gosto de golfe. Quando dá muito atenção, cuidar de um paciente significa mais do que tudo. Open Subtitles عندما يتطلب الامر، فالإعتناء بمريض يعني أكثر من أي شيء.
    Não pode significar mais do que estares onde pertences. Open Subtitles فلا يمكن أن يعني أكثر من وجودك أينما تنتمين
    Talvez isso signifique mais do que simplesmente mostrar-nos para onde ir. Open Subtitles لربّما ذلك يعني أكثر من تشوّيفنا أين نذهب
    mais do que isso. Não estou pronto para ser sócio-gerente. Open Subtitles هذا يعني أكثر من ذلك لست مستعداً لأكون شريكاً مديراً
    Não quero recompensas, há algo que prezo bem mais do que ouro. Open Subtitles أنا لا أبحث عن مُكافأة بل عن شيء يعني أكثر من الذهب
    Isso é mais do que a população inteira de Espanha ! Open Subtitles وهذا يعني أكثر من تعداد سكان أسبانيا
    Pois, mas a loja era muito mais do que isso. Open Subtitles نعم، لكن المتجر كان يعني أكثر من ذلك
    Não, não, significa bem mais do que isso. Open Subtitles لا لا هذا يعني أكثر من هذا بكثر
    - São apenas mais dois associados. - Não, é mais do que isso. Open Subtitles يعني مساعدان إضافيان - بل يعني أكثر من ذلك -
    Significa muito mais do que isso. Open Subtitles . يعني أكثر من ذلك فحسب ... "الكلمة الهندية تعني "الصوت
    E isso significa muito mais do que umas aves em Attu. Open Subtitles و هذا يعني أكثر من بعض الطيور في ـ(آتوو)ـ
    Amar implica ser mais do que amigo. Open Subtitles الحب يعني أكثر من مجرد صديق
    Como em mais do que um? Open Subtitles يعني أكثر من واحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more