Sim, lá porque nunca fizemos isto nem nunca recebemos por isso, não quer dizer que não sejamos profissionais. | Open Subtitles | نعم، فقط لأننا لم نقم بهذا من قبل و لم يدفع لنا من قبل لا يعني أننا لسنا محترفون. |
Só porque estamos a namorar não quer dizer que não vamos dar mais extras. | Open Subtitles | فقط ل نحن يؤرخ لا يعني أننا لسنا ستعمل تعطي إضافات بعد الآن. |
Não quer dizer que não estamos felizes. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا لسنا سعداء |
Isto significa que não há buracos negros à nossa procura. | TED | وهذا يعني أننا لسنا على قائمة طعام الثقب الأسود. |
Isso significa que não precisamos de cortar florestas | TED | وهذا يعني أننا لسنا بحاجة إلى قطع الغابات لإنتاج الغذاء. |
Mas não quer dizer que não haja uma lista. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لسنا معروفين. |
Conhecer estes conceitos significa que não estamos desamparados. | TED | وكوننا على دراية بهذه المفاهيم يعني أننا لسنا معدومي الحيلة. |
Se eu aceitar, significa que não estaremos apenas de férias. | Open Subtitles | و اذا وافقت عليها هذا يعني أننا لسنا في إجازة بعد الآن |
O que significa que não precisamos de mandado. | Open Subtitles | مما يعني أننا لسنا بحاجة إلى مذكرة تفتيشٍ |
significa que não somos tão parvos como eles pensavam. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا لسنا غبية كما كما ظنوا كنا. |
Isto significa que não somos a única solução. | TED | إنه يعني أننا لسنا حلًا وحيدًا. |