"يعني أني لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa que não
        
    • quer dizer que não
        
    Não significa que não ache o teu optimismo inabalável, agradável. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أجد تفاؤلك الثابت ممتعاً
    Isto significa que não quero ninguém a sair às 3:15 ou 3:30 ou sempre que o autocarro passa. Open Subtitles الآن, هذا يعني أني لا أريد أي شخص يخرج عند الساعة 3: 15 أو 3: 30 أو في أي وقت
    Lá por não ter olhos... não significa que não veja. Open Subtitles لا أملك عينان. لكن هذا لا يعني أني لا أبصر.
    Não quer dizer que não posso desfrutar do meu trabalho. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع التمتع بعملي
    Lá por não ir para a cama contigo não quer dizer que não te ame. Open Subtitles فقط لأني لا أضاجعكِ لا يعني أني لا أُحبكِ
    Só porque eu não sei o chingachang nome para isso não significa que não sei que ela é. Open Subtitles فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب فهذا لا يعني أني لا أعرف ما هي
    Só porque eu não sei o nome para isso não significa que não sei o que é. Open Subtitles فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب هذا لا يعني أني لا أعرف ما هي
    O que fiz por ti hoje significa que não posso fazer isto ou algo parecido durante as próximas 48 horas. Open Subtitles ما فعلت لك اليوم يعني أني لا استطع أن افعل هذا أو شيء من هذا القبيل خلال 48 ساعة القادمة اجل
    Não significa que não os ame. Não significa que me vá embora. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أحبهم لا يعني أن أرحل عنهم
    O que não significa que não receie as consequências. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني لا أخشى العواقب
    Isso não significa que não esteja apaixonada por ti. Sempre estive. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أحبك، لطالما أحببتك
    E não significa que não apoio mais a emenda. Open Subtitles و هذا لا يعني أني لا أدعم مشروع القرار بعد الآن.
    Não infringir a lei não significa que não posso proteger-te. Open Subtitles فقط لأني لا أستطيع خرق القانون لا يعني أني لا أستطيع حمايتك
    Não significa que não possa falar. Open Subtitles حسناً، ذلك لا يعني أني لا أستطيع التحدث معه
    significa que não posso continuar a brincar às casinhas. Open Subtitles مما يعني أني لا أستطيع أكمال لعبة العائلة معك بعد الأن
    Lá porque eu já não durmo em tua casa não quer dizer que não ouça os mexericos. Open Subtitles ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة
    Lá por eu ganhar a vida a tirar fotos, não quer dizer que não saiba usar um motor de busca. Open Subtitles أن يكون التصوير مهنتي لا يعني أني لا أحسن استعمال محركات البحث.
    Vá lá, posso picar-te de vez em quando, mas não quer dizer que não me preocupe contigo enquanto ser humano. Open Subtitles بربك، إني قد أضايقك بين الحين و الآخر، لكن هذا لا يعني أني لا أهتم لأمرك كإنسان
    Não. Mas, não quer dizer que não assuma a responsabilidade pela minha equipa. Open Subtitles أبداً، لكن هذا لا يعني أني لا أتحمل المسئولية عن تصرفات طاقمي.
    Olha, disse-te para não te queixares, mas não quer dizer que não queira ouvir. Open Subtitles انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه.
    Escuta, só porque eu tomei o teu lugar não quer dizer que não dê valor ao teu trabalho. Open Subtitles ...أريدك أن تعرف أن مجرد تجاهلي لك في الدقائق القليلة الماضية لا يعني أني لا أقدر مجهوداتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more